tótumfaktum jelentése
mindenes
mindennek a mozgatója, kézbentartója
gúnyos minden lében kanál személy
magyar ← latin totumfac ‘mindenes’: totus ‘minden’ | fac(ere) ‘csinál’; van faktótum (latin factotum ) alakja is az elemek cseréjével
További hasznos idegen szavak
jogtudomány anyai, anyaági
késő latin , ‘ua.’ ← latin maternus ‘anyai’ ← mater ‘anya’
lehetőség, lehetségesség
latin possibilitas ‘ua.’, lásd még: posszibilis
A tótumfaktum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi, kémia érzéstelenítésre használt vegyület
márkanév: (acetamy)lid , (k)okain , lásd még: amilacetát , kokain
biológia az ivaros szaporodás kezdetleges formája, amikor a kétféle ivarsejt alakilag azonos
angol isogamy ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | gamosz ‘házasság’
az egyensúlyozás művészete
francia équilibristique ‘ua.’, lásd még: ekvilibrista
kiejtése: bazilikum
növénytan bazsalikom
latin , ‘ua.’, tkp. ‘királyi’ ← görög baszilikosz ‘ua.’, lásd még: baszileusz
mezőgazdaság állati fehérjét feldolgozó üzem
angol digestor ‘ua.’, lásd még: digest
párbeszédes alakban ír meg
párbeszédes formára ültet át
német dialogisieren ‘ua.’, lásd még: dialógus
anatómia mirigyalakú
tudományos latin , ‘ua.’: görög adén, adenosz ‘mirigy’ | latin forma ‘alak’
növénytan sárkányfa, sárkányliliom, díszes leveleiért termesztett örökzöld agávéféle
tudományos latin dracaena ‘ua.’ ← görög drakaina ‘nőstény sárkány’ ← drakón ‘sárkány’
műszaki vízben terjedő hang- és rezgéshullámok érzékelésére való mikrofonszerű eszköz
angol hydrophon ‘ua.’, lásd még: hidro- , (mikro)fon
villamosság elektromos feszültség hatására koherens fényt kibocsátó dióda
lásd még: lézer , dióda
közgazdaságtan fellendülés, virágzás
jólét, gyarapodás
latin prosperitas ‘ua.’ ← latin prosperus ‘kedvező, szerencsés, reményteli’: pro- ‘szerint’ | sperare ‘reménykedik’