diabétesz jelentése
orvosi cukorbetegség, cukorbaj
orvosi (eredetileg) kóros mennyiségű vizeléssel járó, anyagcserezavar okozta betegség
tudományos latin diabetes ‘ua.’ ← görög diabétész ‘körző’ (szétnyílt szárai széttárt lábbal vizelő embert képeznek meg) ← diabainó ‘átlép, lábát szétterpeszti’: dia ‘át’ | bainó ‘megy’
További hasznos idegen szavak
le vele! kotródjon! pusztuljon!
német Abzug ‘elvonulás, levonás’: ab- ‘el’ | ziehen, zog ‘húz, vonul’ (a fenti jelentéskör a magyarban alakult ki)
A diabétesz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lélektan az ellenkező neműekhez vonzódó (személy)
tudományos latin heterosexualis ‘ua.’: lásd még: hetero- , szexuális
politika egyházi javakat világi célokra kisajátít
német säkularisieren ← francia séculariser ‘ua.’, lásd még: szekuláris
biológia sókedvelés, egyes növény- és állatfajok ragaszkodása a sós élőhelyhez
angol halophily ‘ua.’, lásd még: halofil
geológia a kovasav kimosódása a talajból az erős mállás és a bőséges csapadék hatására
angol desilification ‘ua.’: latin de- ‘el’ | tudományos latin silificare ‘kovával dúsít’ | silex, silicis ‘kova’ | facere ‘tesz vmivé’
örökre, mindörökké
latin , ‘ua.’: in ‘-ba, -ig’ | latin aeternus , eredetileg aeviternus ‘örök időktől való’ ← aevus ‘korszak, kor, öröklét’
számítástechnika egy vállalat vagy intézmény hálózatában a belső érintkezést megkönnyítő egyedi szoftver
angol intraware ‘ua.’, lásd még: intra- , (szoft)ver
vallás felekezetek közötti
angol interconfessional ‘ua.’: lásd még: inter- , konfesszió
iránytű, tájoló
francia boussole ← olasz bussola ‘ua.’, tkp. ‘dobozka’ ← népi latin *buxita ‘ua.’ ← görög püxisz ‘puszpángdoboz’
lásd még: boksz2 , bukszus , pikszis
alaposan megbeszél
kitereget, megtárgyal
latin pertractare ‘körültapogat, megvizsgál, megtárgyal’: per- ‘körül, át’ | gyakorító tractare ‘érint, tapint’ ← trahere, tractum ‘húz’
kiejtése: ankoradzsó
kereskedelem kereskedelmi hajó által fizetendő kikötői illeték
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘horgonyzás’ ← olasz, latin ancora ‘horgony’ ← görög anküra ‘ua.’ ← ankülosz ‘görbült’
lásd még: anker , ankilózis