dekalcinál jelentése

  • kémia mésztelenít, mészt von el (vegyületből)
  • tudományos latin decalcinare, decalcinatum ‘ua.’: de- ‘le, el’ | tudományos latin calcinare ‘elmeszesít’ ← calcinus ‘meszes, mész-’ ← calx, calcis ‘mész’

További hasznos idegen szavak

dózis

  • orvosi adag, előírt mennyiség (gyógyszerből, gyógykezelés időtartamából)
  • orvosi veszélyes sugárzásból a test szövetei által elnyelt mennyiség
  • latin dosis ‘ua.’ ← görög dószisz ‘adomány, adag’ ← (di)dómi ‘ad’

maszkíroz

  • színház színésznek maszkot készít
  • kikészít, alakít
  • álcáz, elrejt, elleplez
  • német masquierenfrancia masquer ‘ua.’, lásd még: maszk
A dekalcinál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

extraurbán

  • városon kívüli
  • angol extraurban ‘ua.’, lásd még: extra, urbánus

kodifikáció

  • jogtudomány törvényalkotás, törvénybe foglalás
  • angol codification ‘ua.’, lásd még: kodifikál

dies fasti

kiejtése: diesz faszti
  • történelem a törvénykezésre igen, gyűlések összehívására nem alkalmas napok a római naptárban
  • latin többes szám, ‘ua.’: dies ‘nap’ | fastus ‘alkalmas, megengedett’ ← fas ‘illő, szabad’, eredetileg ‘isteni igazság, törvény’

more patrio

kiejtése: móre patrió
  • hazai szokás szerint
  • latin, ‘ua.’: mos, moris ‘szokás’ | patrius ‘hazai’, lásd még: pátria

skrupulizál

  • bizalmas aggályoskodik, akadékoskodik
  • magyar, lásd még: skrupulus (a morál–moralizál és hasonlók mintájára)

geonima

  • nyelvtan a névnek az az eleme, amely az illető származási vagy lakóhelyére utal, pl. Janus Pannonius
  • tudományos latin geonyma ‘ua.’: lásd még: geo- | görög onoma, onüma ‘név’

impulzív

  • lobbanékony, heves, ösztönös, az első indíttatás szerint cselekvő
  • német impulsivfrancia impulsif ‘ua.’, lásd még: impulzus

mártír

  • vértanú, hitvalló
  • gúnyos magát áldozatnak megjátszó ember
  • latin martyrgörög martüsz, martürosz ‘ua.’, tkp. ‘tanú’

command language

kiejtése: komand lengvidzs
  • számítástechnika parancsnyelv, olyan programnyelv, amely a számítógép működtetéséhez szükséges parancsokat tartalmazza
  • angol, ‘ua.’: lásd még: kommandíroz | ang, ófrancia language ‘nyelv(ezet)’ ← langue ‘nyelv’ ← latin lingua ‘ua.’

bandelwerk

  • művészet díszes barokk keretezés szalagos és indás elemekből
  • német Bandelwerk ‘ua.’: kicsinyítő képzős Bandel ‘szalagocska’ ← Band ‘szalag’ ← binden ‘köt’ | Werk ‘mű’
  • magyar pánt

skála

  • fokozatosan növekvő értékek rendszere
  • fokbeosztás műszeren
  • zene hangsor, hanglétra
  • lépték, mérce
  • német Skala ‘ua.’ ← olasz scala ‘lépcső’ ← latin scalae ‘lépcső, ostromlétra’ ← scandere ‘felhág’

tabletta

  • lapos, kerekre préselt gyógyszeradag
  • német Tablettefrancia kicsinyítő képzős tablette ‘ua.’, tkp. ‘táblácska’ ← table, lásd még: tabló

szenior

  • jogtudomány a család legidősebb férfitagja, a szeniorátus várományosa
  • korelnök, egy közösség legidősebb tagja
  • sport felnőtt korú sportoló
  • + oktatás főiskola vagy kollégium ifjúsági elnöke
  • + (teljes név után) idősebb, idősb
  • latin középfok senior ‘idősebb’, így ‘tekintélyes, tiszteletreméltó’ ← senex, senis ‘idős, öreg’
  • lásd még: monsieur, monsignore, monseigneur, senhor, seńor, signore, sir, sire, szenátus, szenilis, szénium

malter

  • habarcs, vakolat
  • bajor-osztrák marter, malternémet Mörtel ‘ua.’ ← latin mortarium ‘mészkőzúzó’, eredetileg ‘mozsár