con spirito jelentése
kiejtése: kon szpiritó
zene lelkesen, lelkesedéssel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’: con ← latin cum ‘-val’ | spirito ← latin spiritus ‘lélek’, lásd még: spiritusz
További hasznos idegen szavak
helyez, elhelyez, helyzetet teremt számára: jól szituált (jó társadalmi, anyagi helyzetben lévő)
francia situer ← késő latin situare, situatum ‘helyez’ ← situs ‘helyzet, fekvés’ ← sinere, situm ‘fektet, helyez’
kinyilatkoztat, kinyilvánít
tüntet
német manifestieren ← francia manifester ‘ua.’ ← késő latin manifestare, manifestatum ‘nyilvánvalóvá tesz’, lásd még: manifeszt
A con spirito és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
filozófia a bennünk élő erkölcsi érzék feltétlen parancsa a kanti erkölcsbölcseletben
átvitt értelemben ellentmondást nem tűrő parancsadás
tudományos latin categoricus imperativus ‘ua.’, lásd még: kategorikus , imperativus
vadaspark, ahol az egzotikus vadak szabadon járnak az autós látogatók körül
lásd még: szafari , park
család, rokonság, hozzátartozók
biológia rendszertani család
latin familia ‘ua.’, eredetileg ‘a házhoz tartozó cselédség, szolganép’ ← famulus ‘szolga’
válogatás és tartós jelleg nélküli, szabados nemi élet
tudományos latin promiscuitas ‘ua.’ ← promiscuus ‘kevert, vegyes’: pro- (nyomatékosító) | miscere, miscui ‘kever’
lásd még: miskulancia
kiejtése: kantasztórie
irodalom középkori olasz vándor népi énekmondó
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘történeteket éneklő’, lásd még: kántál , história
kohászat alumínium és mangán ötvözete
betűszó: alu(mínium) | man(gán) , lásd ott
csillagászat csillagvizsgáló, +csillagda, csillagászati megfigyeléseket végző tudományos intézmény
tudományos latin observatorium ’ua.’, lásd még: obszervál
orvosi rendellenesen alacsony vérnyomás
tudományos latin hypotonia ‘ua.’: görög hüpo ‘alatt, kevéssé’ | tonosz ‘feszültség’ ← teinó ‘feszít’
irodalom kettős metrumú, két verselési rendszer alapján egyaránt értelmezhető (pl. hangsúlyos és időmértékes) ritmus
német bimetrisch ‘ua.’: latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: metrum
állattan kárókatona, halon élő vízimadár
francia cormoran ← ófrancia cormareng ‘ua.’, tkp. ‘tengeri holló’: cor, corp, corb ← latin corvus ‘holló’ | mareng, maring ← latin marinus ‘tengeri’ ← mare, maris ‘tenger’
lásd még: marinád