immediátus jelentése
+ közvetlen
hivatalos a fejedelemtől vagy a legfőbb kormányhatóságtól közvetlenül érkező (parancs)
késő latin immediatus ‘ua.’: in- ‘nem’ | mediatus ‘közbeeső’ ← mediare ‘közbenjár, középen van’ ← medius ‘közép’
További hasznos idegen szavak
önkényes, önkényeskedő
német autoritär ← francia autoritaire ‘ua.’ ← autorité , lásd még: autoritás
kiejtése: fanksn kí
számítástechnika funkcióbillentyű
angol , ‘ua.’, lásd még: funkció | key ‘kulcs, billentyű’
A immediátus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biológia zsírbontó
tudományos latin ‘ua.’: görög liposz ‘zsír’ | troposz ‘fordulat’ ← trepó ‘fordít’
zene zenei hangsor második foka
két szomszédos hang hangköze
német Sekunde ‘másodperc, másodhang’, lásd még: szekunda
tudomány a genealógia szakembere, tudósa
magyar , ‘ua.’, lásd még: genealógia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
orvosi beékelődés
tudományos latin insertio ‘ua.’ ← inserere, insertum ‘beilleszt’: in- ‘bele’ | serere ‘illeszt, csatol’
lásd még: disszertál , inzert
orvosi kezelés a beteg szervezetből vett oltóanyaggal
tudományos latin autoserotherapia ’ua.’, lásd még: autoszérum , terápia
katonai , hivatalos lefokozás
átvitt értelemben züllés, lezüllés, lealjasodás
szociológia társadalmi lecsúszás
biológia visszafejlődés
latin degradatio ‘ua.’, lásd még: degradál
kiejtése: emáj
zománc
művészet ráolvasztással készült kerámia védőmáz
orvosi fogzománc
francia , ← ófrancia esmail ‘ua.’ ← germán (frank) smalt ‘olvadék’ ← smeltan ‘olvaszt’ (ném schmelzen , angol melt ‘ua.’)
kiejtése: szilvu ple
legyen szíves, szíveskedjék, kérem
francia , ‘ha önnek (úgy) tetszik’: si ← latin se ‘ha’ | il ← latin ille ‘az’ | vous ← latin vos ‘ti, ön’ | plaît ← latin placet ‘tetszik’ ← placere ‘tetszeni’
kiejtése: szelvas
földrajz az esőerdők övezete az Amazonas vidékén
portugál többes szám , ‘ua.’ ← selva ← latin silva ‘erdő’
siránkozik, sopánkodik, kesereg, panaszkodik
latin lamentari, lamentatus ‘jajgat, jajveszékel, siránkozik, megsirat’ ← lamentum ‘sírás, jajgatás’ (la-mentum ‘kiált-ás’, mint la-trare ‘ugat, kiált’)