malonsav jelentése

  • kémia nyílt szénláncú telített alifás karbonsav, az almasav oxidációs terméke
  • német Malonsäure ‘ua.’ ← latin malum ‘alma’

További hasznos idegen szavak

lokum

A malonsav és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

bakfis

  • süldőlány, csitri, fruska, tinilány
  • német Backfisch ‘ua.’, tkp. ‘sütni való (fiatal) hal’, eredetileg ‘elsőéves egyetemista, gólya’ ← latin baccalaureus, lásd ott

hialográfia

  • művészet üvegnyomat, üvegkarc
  • német Hyalographie ‘ua.’: görög hüalosz ‘üveg’ | lásd még: -gráfia

endemikus

  • biológia helyi, helyhez kötött, csak szűk területen előforduló (faj)
  • angol endemic ‘ua.’, lásd még: endémia

majoritás

  • politika többség, szavazattöbbség
  • latin maioritas ‘többség ← latin maior ‘nagyobb’ ← magnus ‘nagy’
  • lásd még: magnitúdó

krakéler

  • kötekedő alak, garázda
  • német Krakeeler ‘ua.’ ← Krakeel ‘lármás veszekedés, kötekedés’ ← (?) olasz gargagliata ‘lárma, kavarodás’

penta-

  • (összetételek előtagjaként) öt
  • görög penta- (csak összetételekben) ← pente ‘öt’

maszkulin

  • férfias (jellegű)
  • német maskulinlatin masculinus ‘hímnemű’ ← masculus ‘hím, férfias’ ← mas, maris ‘férfi, hím(állat)’
  • lásd még: macsó, mariage

hiperalgézia

  • orvosi túlzott fájdalomérzet
  • tudományos latin hyperalgesia ‘ua.’, lásd még: hiper-, algézia

konstitúció

  • orvosi alkat, testalkat, felépítés
  • lélektan alaptermészet, lelki alkat
  • + jogtudomány alkotmány, alaptörvény, céhszabályzat
  • latin constitutio ‘elrendezés, alkat’, lásd még: konstituál

séc-

plutonikus

  • geológia vulkanikus eredetű, megmerevedett mélységi (kőzet)
  • angol plutonic ‘ua.’, lásd még: pluton

brevi manu

  • rövid úton, formaságok nélkül, teketória nélkül
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘rövid kézzel’: brevis ‘rövid’ | manus ‘kéz’