enkulturáció jelentése
az a folyamat, amelynek során az egyén elsajátítja társadalmának közös tudásanyagát, magáévá teszi műveltségét és hagyományait
angol enculturation ‘ua.’: en- ← latin in- ‘bele’ | lásd még: kultúra
További hasznos idegen szavak
kereskedelem készpénz
kereskedelem követelés, üzleti vagyon
+ politika mozgalmár, pártmunkás
politika ilyenek csoportja
német Aktiva ‘követelés, készpénz’, lásd még: aktív
vallás hatszárnyú, angyalszerű lény a zsidó és keresztény mitológiában
német Seraph ← latin Seraphim ← héber többes szám szeráphim ‘ua.’, tkp. ‘lángként lobogók’ ← szaraph ‘ég’
A enkulturáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan (vmely másikkal) azonos alakú, de eltérő értelmű szó, pl. lép (testrész) – lép (ige)
tudományos latin homonyma ‘ua.’, lásd még: homonímia
nyelvtan ikerített hang, kettős képzésű hang
tudományos latin (vox) geminata ‘kettőzött (hang)’ ← geminare , lásd még: gemináció
trónjától megfoszt, letesz, letaszít
elűz, megdönt, megbuktat
késő latin dethronisare ‘ua.’: de- ‘le, el’ | thronus ‘trón’ ← görög thronosz ‘ua.’
nyelvtan valamely tudományra vagy szakmára jellemző szóhasználat, kifejezésmód
nyelvtan egy nyelv állandósult szókapcsolatainak összessége, ezek gyűjteménye
nyelvtan a nyelvtudománynak az állandósult szókapcsolatokkal foglalkozó ága
tudományos latin phraseologia ‘ua.’: görög phraszisz, phraszeosz ‘kifejezés’ | lásd még: -lógia
életrajzíró
német Biograph ‘ua.’, lásd még: biográfia
orvosi emésztési zavar, gyenge emésztés
tudományos latin dyspepsia ‘ua.’: görög düsz- ‘gyengén, rosszul’ | pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘emészt’
lásd még: pepszin
célzás, utalás, hivatkozás
célozgatás, példálódzás
latin allusio ‘ua.’, lásd még: alludál
vallás szertartásban a pap imáira válaszol
latin respondere, responsum ‘felel’: re- ‘vissza, újra’ | spondere ‘fogad, ígér’
nagyszájú, hangoskodó
latin , ‘ua.’: altus ‘magas’ | loqui ‘beszél’
(az ókori Rómában, tisztségnevek előtt) korábbi, volt: prokonzul, proprétor
(más tisztségnév előtt) helyettes: prodékán, prorektor
latin pro- ‘-ért, végett, előtt, helyett’, görög pro- ‘előtt, helyett’
kiejtése: drégrif
elforgatható gázadagoló markolat a motorkerékpár bal kormányán
német Drehgriff ‘ua.’: drehen ‘forgat’ | greifen ‘megragad’
nyelvtan frazeológiai egység, állandósult szókapcsolat
német Phrasem ← tudományos latin phrasema ‘ua.’ (a fonéma , lexéma és hasonló nyelvi szakszavak mintájára) ← görög phraszisz ‘szólás’, lásd még: frázis