antik jelentése
az ókori görög és római kultúrával kapcsolatos
átvitt értelemben ódon, régi, ősrégi, veretes (és ezért értékes, pl. ~ bútor)
német antik ← francia antique ‘ua.’ ← latin antiquus , eredetileg anticus ‘régi, előbbi, korábbi’ ← ante ‘előtt, előbb’
További hasznos idegen szavak
öltözködés kötött kabátka csecsemőnek
öltözködés bő női blúz
öltözködés mellényszerű női alsóruha
bajor-osztrák kicsinyítő képzős reckl, röckl ‘ua.’ ← német Rock ‘kabát, szoknya’
elnyom, elfojt, háttérbe szorít
erőszakkal megszüntet
orvosi elakaszt
latin supprimere, suppressum , tkp. sub-primere ‘lenyom, elfojt, visszatart’: sub- ‘le, alá’ | premere ‘nyom’
A antik és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: dreszoár
bútor díszesen faragott, polcos hátlapú gótikus tálaló az arany, ezüst edények bemutatására lakomák alkalmával
bútor kétrészes, zárt szekrény (a 16. századtól)
francia , ‘ua.’ ← dresser ‘felállít, felszerel’, lásd még: dressz
kiejtése: perienkefalitisz
orvosi agyhártyagyulladás
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: periencephalus | -itis (gyulladásra utaló toldalék)
élelmiszer a cukorgyártás sötétbarna, édeskés, csípős ízű mellékterméke
német Melasse ← francia mélasse ← spanyol melaza ‘ua.’ ← latin mellaceus ‘mézszerű’ ← mel, mellis ‘méz’
lásd még: marmelád , mellit
geológia vezérkövület, az üledékes kőzetekbe zárt szerves maradvány, amely alkalmas a kérdéses réteg korának meghatározására
lásd még: index , fosszília
előke, étkezéskor a kisgyerek nyakába kötött ruhavédő kendő
bajor-osztrák kicsinyítő képzős parterl ‘szakállka’ ← német Bart ‘szakáll’
bizalmas trükk, fogás, fortély
német Kniff ‘ua.’ ← kneifen ‘megcsíp’
színház (színész) a megjelenítés kifejező mozdulatait azok jelzésével helyettesíti
átvitt értelemben színlel, mímel (munkát, tevékenységet)
+ kiemel, hangsúlyoz
német markieren ‘jelez, kiemel, színlel’ ← francia marquer ‘megjelöl, jelez, jellemez, színlel’, lásd még: markáns
kiejtése: franmaszon
szabadkőműves
francia , ‘ua.’: franc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól) | maçon ‘kőműves’ ← germán, pl. ófelnémet (stein)mezzo ‘ua.’ ← mahhon (mai német machen) ‘csinál’
történelem görögbarát, a görögök támogatója (a törökök elleni szabadságharcban a 19. század elején)
német Philhellene ‘ua.’: görög philó ‘kedvel’ | Hellén (ikosz) ‘görög’