passzát jelentése

  • meteorológia az egyenlítő felé áramló, adott évszakban állandó irányú szél
  • német Passat(wind) ← holland passaat(wind) ‘passzát(szél)’ ← spanyol (viento de) pasada ‘átkelés(re való szél)’ ← pasar ‘átkel, átmegy’ (ti. az Atlanti-óceánon), lásd még: passzol1

További hasznos idegen szavak

kredenc

  • pohárszék, tálaló
  • konyhaszekrény, ebédlőszekrény
  • ausztriai német Kredenz ua.’ ← olasz credenza ‘hitel, bizalom, megbízhatóság’, utóbb ‘tálaló’ (amelyre nagyúri háznál az ételeket kitették kóstolás céljára, hogy ti. nincsenek-e megmérgezve), lásd még: kredenciális
A passzát és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

skulptúra

  • művészet szobrászat
  • szobor, faragvány
  • német Skulpturlatin sculptura ‘ua.’, lásd ott

infixum

  • nyelvtan a szótestbe beillesztett toldalék az ún. bekebelező vagy poliszintetikus nyelvekben
  • tudományos latin, ‘ua.’: latin in- ‘bele’ | fixum ‘rögzített dolog’ ← figere, fixum ‘rögzít’
  • lásd még: fix

hidrogeográfia

  • földrajz vízföldrajz, a víznek a földi körforgásba való bekapcsolódását és felszíni alakzatait tanulmányozó tudományág
  • lásd még: hidro-, geográfia

despotikus

  • kényúri, zsarnoki
  • német despotisch ‘ua.’, lásd még: despota

makramé

  • textilipar csomózással készült textildíszítés szőtteseken
  • francia macramé ‘ua.’ ← török makramah ‘zsebkendő’ ← arab mikramah ‘hímzett fátyol’

probléma

  • tudomány megoldásra váró elméleti vagy gyakorlati kérdés
  • rejtvény, talány, feladat, fogas kérdés
  • baj, akadály, gond, nehézség
  • latin problema ‘ua.’ ← görög probléma ‘fölvetett kérdés, megoldandó dolog’ ← proballó ‘elédob, fölhoz, említ’: pro- ‘előtt, elé’ | balló ‘dob’
  • lásd még: balliszta

apprehendál

  • neheztel, zokon vesz, rossz néven vesz
  • latin apprehendere, apprehensum, tkp. ad-prehendere ‘megragad, megfog’: ad- ‘hozzá’| prehendere ‘fog’ (a fenti jelentéskör a magyarországi latinságban fejlődött ki)

cölesztin

  • ásványtan gyöngyházfényű, áttetsző stroncium-szulfát kristály
  • német Zölestin ‘ua.’: latin coelestis ‘égi’ ← coelum ‘ég’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

haplológia

  • nyelvtan egyszerejtés, két egymást követő azonos vagy hasonló szótag, ill. hangcsoport közül az egyiknek a kivetése pl. okvet(et)len vagy latin labilis (tkp. labi-bilis)
  • tudományos latin haplologia ‘ua.’: görög haplusz ‘egyszer’ | logion ‘mondás’ ← legó ‘mond’

portefeuille

kiejtése: portfőj
  • irattárca, irattáska
  • politika miniszteri tárca
  • francia, ‘ua.’: porterlatin portare ‘hordoz’ | feuille ‘levél, lap’ ← latin folium ‘falevél’
  • lásd még: portfólió

meteoroterápia

  • orvosi az éghajlati tényezőket felhasználó gyógyeljárás
  • tudományos latin meteorotherapia ‘ua.’, lásd még: meteoro (lógia), terápia

androlepszia

  • történelem emberrablás, túszfogás (az ókori Athénban)
  • görög androlépszia ‘ua.’: lásd még: andro- | lépszisz ‘megragadás’ ← lambanó ‘megragad’

aludur