korrepetál jelentése

  • oktatás tananyagot ismételtet, gyakoroltat
  • zene (énekest) szerepére felkészít, betanít
  • német korrepetieren ‘ua.’ ← újkori latin correpetere, correpetitum, tkp. con-repetere ‘együtt ismétel’: con- ‘együtt, össze’ | lásd még: repetál

További hasznos idegen szavak

neurohormon

  • orvosi az idegrendszer működését befolyásoló hormon
  • lásd még: neuro-, hormon

connubium

  • kiejtése: konnubiumjogtudomány törvényes házasság, házastársi kötelék
  • latin, ‘ua.’: con- ‘együtt’ | nubere ‘férjhez megy’, tkp. ‘betakarja magát (ti. menyasszony a fátyollal)’ ← nubes ‘felhő’
A korrepetál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

digesztor

  • mezőgazdaság állati fehérjét feldolgozó üzem
  • angol digestor ‘ua.’, lásd még: digest

elektricska

  • közlekedés a tátraalji helységek között közlekedő villamos helyiérdekű vasút
  • szlovák električka ‘villamos vasút’, lásd még: elektrikus

homofónia

  • nyelvtan eltérő értelmű és írású szavak azonos hangzása a kiejtésben, pl. apádtól–apáttól
  • zene olyan zenei szerkesztésmód, amelyben a vezető szólamhoz képest a többiek alárendelt szerepet játszanak
  • tudományos latin homophonia ‘ua.’: görög homosz ‘azonos’ | phóné ‘hang’
  • lásd még: fonéma

omlett

  • konyhaművészet tojáslepény
  • rántotta
  • francia omelette ‘ua.’ ← (?) kicsinyítő képzős (l)amelette ‘lepény’ ← latin lamina ‘lemez’ (a szókezdő l névelőnek érződött, ezért elmaradt)

Magnificat

kiejtése: magnifikat
  • vallás Mária hálaéneke, amelyet az Erzsébettel való találkozáskor mondott (Lukács evangéliuma szerint)
  • ez mint a zsolozsma naponkénti imádsága
  • zene ennek a szövegnek oratorikus feldolgozása (pl. Bachtól)
  • latin Magnificat (anima mea Dominum) ‘Magasztalja (lelkem az Urat)’ ← latin magnificare ‘magasztal’, tkp. ‘naggyá tesz’: magnus ‘nagy’ | facere ‘tesz vmivé’ (az ima kezdő szavai)

makedón

seft

  • bizalmas üzlet
  • üzletelés, feketézés, nyerészkedés
  • bajor-osztrák gschäftnémet Geschäft ‘üzlet’ ← schaffen ‘szorgoskodik, szerez’
  • lásd még: sáfár

inszinuál

  • burkoltan, kerülő úton rágalmaz
  • latin insinuare, insinuatum ‘eldug, elrejt (a tóga öblébe)’: in- ‘bele’ | sinus ‘kebel, öböl’, a vállon átvetett tógának a mell előtt keletkezett öble, amelyet a rómaiak zsebként is használtak

okkupáció

  • katonai idegen állam területének katonai megszállása
  • latin occupatio ‘ua.’, lásd még: okkupál

piramidális

  • geometria gúla alakú
  • + óriási, roppant nagy méretű (ti. mint az egyiptomi piramisok)
  • anatómia a nyúltvelő gúlás rostkötegén áthaladó, az akaratlagos mozgásokat irányító (idegrendszer)
  • tudományos latin pyramidalis ‘ua.’ ← pyramis, pyramidis, lásd még: piramis

cimber

  • történelem ókori északi germán nép, amely Kr.e. 113–101 között komoly fenyegetést jelentett a római birodalomra
  • latin Cimbri ‘ua.’ ← ?

chloasma

kiejtése: kloazma
  • orvosi májfolt, sárgásbarna foltokból álló bőrelszíneződés
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← görög khloaszma ‘zöldes elszíneződés’ ← khloadzó ‘kizöldül’ ← khloé ‘hajtás’

kalciferol

  • kémia a szervezet kalciumháztartásában nagy szerepet játszó szteránvázas D-vitaminok gyűjtőneve
  • tudományos latin calciferol ‘ua.’: lásd még: kalcium | ferre ‘visz’ | -ol (ciklusos vegyületre utaló toldalék)

jus divinum

kiejtése: jusz divínum
  • jogtudomány isteni jog, az egyházi jogszabályoknak az isteni kinyilatkoztatásra, azaz a bibliai törvényekre alapozott része
  • latin, ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | divinus ‘isteni’ ← divus ‘istenség, isten’ (a deus alakváltozata)

autochton

  • melléknév őshonos, ősi, törzsökös, helyi eredetű, helyben keletkezett
  • főnév őslakó, bennszülött
  • német autochthon ‘ua.’ ← görög autokhthón ‘helyi, bennszülött’: lásd még: auto- | khthonosz ‘föld’