auto- jelentése
(idegen szóösszetételek előtagjaként) ön-, maga-
önműködő (az automatikus rövidüléseként)
görög autosz ‘önmaga’
További hasznos idegen szavak
az elkerülhetetlen végzet az antik görög felfogás szerint
mitológia (nagybetűvel) ennek istennője
görög , ‘szükségesség, kényszerűség’ ← anankadzó ‘kényszerít’
A auto- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet színezet, színezés, színhatás
művészet jellemző színhasználat
zene hangszín, hangárnyalat
német Kolorit ← olasz colorito ‘ua.’ ← latin color ‘szín’
(spiritiszta elképzelés szerint) átszellemített, éterikus, a halál után tovább élő (test)
angol astral- ‘ua.’, tkp. ‘a csillagokkal kapcsolatos’, lásd még: asztrális
növekedés, gyarapodás, fokozódás
stilisztika az érvek felnagyításának, a hatás fokozásának eszköze, egyre erőteljesebb jelzők, egyre bővülő szószerkezetek használata
latin incrementum ‘ua.’ ← increscere ‘gyarapszik’: in- (nyomósító) | crescere ‘nő’
kémia radioaktív elem, amelyet az uránszurokércben fedeztek fel
angol actinium ‘ua.’ ← görög aktisz, aktinosz ‘(nap)-sugár’
+ jogtudomány birtok, tulajdon
tudományos latin possessio ‘ua.’ ← possidere, possessum , tkp. pot-sidere ‘birtokol’, azaz ‘képes benne ülni’: potis ‘lehet, képes’ | sedere ‘ül’
idomtalan, nagy testű nő
szerb-horvát nőnemű debela ‘kövér nő’ ← debeo ‘kövér’
jogtudomány házassági
tudományos latin matrimonialis ‘ua.’, lásd még: matrimónium
tudomány gombatan, gombaismeret
orvosi a gombás megbetegedésekkel foglalkozó résztudomány
tudományos latin mycologia ‘ua.’: görög mükész ‘gomba’ | lásd még: -lógia
tudomány tudományos megfigyelés
észlelés, észlelet
tudományos latin observatio ‘ua.’, lásd még: obszervál
hangversenyrendező, előadóművészek fellépéseit, szerződtetését szervező ügynök
olasz impresario ‘ua.’, tkp. ‘vállalkozó ← impresa ‘vállalkozás’ ← latin imprendere, imprensum , tkp. in-prendere ‘belefog, vállalkozik’: in- ‘bele’ | prendere ‘fog’ (a magyar ssz a más eredetű impresszió hatására nyúlt meg)