szála jelentése
terem, táncterem
olasz sala ‘ua.’ ← germán (pl. német Saal , holland zaal ‘ua.’)
További hasznos idegen szavak
öltözködés bő, galléros, ujjatlan köpönyeg, malaclopó
(?) latin cleptus ‘ellopott’ ← clepere, cleptum ‘lop’ ← görög kleptó ‘ua.’
lásd még: kleptománia
vallás valamelyik hindu istenség (főleg Visnu) földi megtestesülése ember vagy állat alakjában
szanszkrit , ‘alászállás’: ava ‘le’ | trí ‘vonul’
A szála és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
tagolatlan, egybefolyó, érthetetlen
lásd még: artikulál
katonai felderít, kikémlel
felismer
személyazonosságát megállapítja
latin recognoscere ‘felismer, ráismer, megvizsgál’: re- ‘újra’ | cognoscere ‘ismer, megismer’: co(n)- ‘meg’ | (g)noscere ‘ismer, tud’
meteorológia magas nyomású, derült időjárást hozó légköri képződmény
angol anticyclone ‘ua.’, lásd még: anti- , ciklon
katonai tüzérség
német Artillerie ← francia artillerie ‘ua.’ ← ófrancia artiller ‘felszerel’ ← késő latin *articulare ‘ua.’ ← kicsinyítő képzős articula ‘mesterség’ ← ars, artis ‘ua.’
orvosi könnyen alvadó (vér)
tudományos latin coagulabilis ‘ua.’, lásd még: koagulál
orvosi orvosi tanácskozás egy adott kóreset megítéléséről
+ tanács, tanácsülés
latin consilium ‘tanácskozás’ ← consulere, consultum ‘tanácskozik’, lásd még: konzultál
lásd még: consilium abeundi
biológia savasan és lúgosan egyaránt festődő (sejtszerv, kromoszóma)
német amphophil ‘ua.’: görög amphi- ‘kétfelől’ | philó ‘kedvel’
tudomány az ókori görögség kultúrájával foglalkozó tudományág
német Hellenistik ‘ua.’, lásd még: hellén
redőz, redőkbe szed
német raffen ‘ua.’
növénytan a citrusfélék összefoglaló neve
középkori latin . ‘ua.’, tkp. ‘savanykás’ ← olasz agro ← latin acer, acri ‘savanyú’
vallás negyedévenkénti böjti időszak a katolikus egyházban
latin (ieiunium) quatuor (temporum) ‘négy (időszak böjtje)’ (a quatuor ←kántor torzítás népetimológiai eredménye)
kiejtése: habeasz korpusz
jogtudomány elfogatóparancs az angolszász jogrendben
jogtudomány (1679-től) rendelkezés ugyanott, amely szerint a fogva tartás jogosságát azonnali bírósági eljárással kell megállapítani
latin , ‘tartsd fogva a (gyanúsított) testét’: habere ‘bír, tart, fogva tart’ | corpus ‘test’
lásd még: habilitál