profán jelentése
vallás világi, nem egyházi, avatatlan
tiszteletlen, kegyeletsértő
köznapi, közönséges
német profan ‘ua.’ ← latin profanus ‘fel nem szentelt, (istentiszteletbe, kultuszba) be nem avatott’, tkp. ‘a szentélyen kívül rekedt’: pro- ‘előtt, kívül’ | fanum ‘szentély’ ← fas ‘isteni törvény’
További hasznos idegen szavak
látképes postai levelezőlap
német Ansichts(karte) ‘látképes (levelezőlap)’ ← ansehen ‘megnéz’: an- ‘rá’ | sehen ‘néz’
közgazdaságtan a fináncarisztokrácia legfelső rétege
lásd még: finánc , oligarchia
A profán és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi bizsergés, hangyamászás-érzés mint érzékelési zavar
tudományos latin formicatio ‘ua.’ ← formica ‘hangya’
lásd még: formát , kloroform
vallás áldás, áldásmondás
latin benedictio ‘ua.’ ← benedicere, benedictum ‘megáld’, tkp. ‘jól beszél (neki)’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | dicere ‘mond’
állattan a kígyókkal foglalkozó tudományág
angol ophiology ‘ua.’: görög ophisz ‘kígyó’ | lásd még: -lógia
nyelvtan az Északi-tenger mellékén élt ókori germán népcsoport, amelynek nyelvéből alakult ki utóbb az angolszász (óangol), fríz és a kihalt ószász nyelv
latin Ingueoni ‘ua.’ (Tacitusnál) ← ?
kiejtése: pelmel
összevisszaság, zagyvaság, egyveleg
francia , ‘ua.’, ikerszó: ófrancia mesle ‘keverd’ ← mesler (mai francia męler ) ‘kever’ ← latin gyakorító misculare ‘kavargat’ ← miscere ‘kever’
lásd még: miskulancia
harangszabás szoknyán
bajor-osztrák glokn ‘harang, harangszoknya’ ← német Glocke ‘harang’ ← kelta hangutánó szó klokke ‘ua.’
kiejtése: ad kaptandam benevolenciam
a hallgatók rokonszenvének megnyerését célzó (szónoki fordulat)
latin , ‘a jóindulat megragadására’: ad ‘-ra, -hoz’ | captare ‘megragad’ ← capere, captum ‘fog’ | lásd még: benevolencia
melléknév egyidejű, egy időben, egyszerre történő, párhuzamos
határozószó egyidejűleg
főnév egy időben több ellenféllel folytatott sakkmérkőzés
német simultan ← késő latin simultaneus ‘egyszerre történő’ ← simul ‘egyszerre, egy időben’ ← semel ‘egyszer’
orvosi erős fejfájás, fejgörcs
tudományos latin encephalalgia ‘ua.’: görög enkephalosz ‘agy’: en- ‘benne’ | kephalé ‘koponya’ | algeia ‘fájdalom’ ← algeó ‘fájdalmat érez’
hasonlóság, hasonlatosság, párhuzamosság, megfelelés, megyegyezés
nyelvtan a nyelv szabályosságát erősítő, a kivételeket lefaragó tendencia
latin, görög analogia ‘arányosság, megfelelés’: ana- ‘fel, át, szerint’ | logosz ‘tanulmány, értelem’← legó ‘beszél’
áttetsző famentes papír másolandó műszaki rajzok számára
német Pauspapier ← pausen ‘áttetsző papírra másol’: francia ébaucher ‘tervez, vázol’ Χ poncer ‘átmásol’
textilipar egyik oldalán bolyhos sűrű pamutszövet
német Barchent ← középfelnémet barchant ← középkori latin barracanus ‘ua.’ ← arab barrakán ‘teveszőrből szőtt ruhaanyag’