profán jelentése

  • vallás világi, nem egyházi, avatatlan
  • tiszteletlen, kegyeletsértő
  • köznapi, közönséges
  • német profan ‘ua.’ ← latin profanus ‘fel nem szentelt, (istentiszteletbe, kultuszba) be nem avatott’, tkp. ‘a szentélyen kívül rekedt’: pro- ‘előtt, kívül’ | fanum ‘szentély’ ← fas ‘isteni törvény’

További hasznos idegen szavak

anzix

  • látképes postai levelezőlap
  • német Ansichts(karte) ‘látképes (levelezőlap)’ ← ansehen ‘megnéz’: an- ‘rá’ | sehen ‘néz’

fináncoligarchia

  • közgazdaságtan a fináncarisztokrácia legfelső rétege
  • lásd még: finánc, oligarchia
A profán és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

formikáció

  • orvosi bizsergés, hangyamászás-érzés mint érzékelési zavar
  • tudományos latin formicatio ‘ua.’ ← formica ‘hangya’
  • lásd még: formát, kloroform

benedikció

  • vallás áldás, áldásmondás
  • latin benedictio ‘ua.’ ← benedicere, benedictum ‘megáld’, tkp. ‘jól beszél (neki)’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | dicere ‘mond’

ofiológia

  • állattan a kígyókkal foglalkozó tudományág
  • angol ophiology ‘ua.’: görög ophisz ‘kígyó’ | lásd még: -lógia

ingveon

  • nyelvtan az Északi-tenger mellékén élt ókori germán népcsoport, amelynek nyelvéből alakult ki utóbb az angolszász (óangol), fríz és a kihalt ószász nyelv
  • latin Ingueoni ‘ua.’ (Tacitusnál) ← ?

pęle-męle

kiejtése: pelmel
  • összevisszaság, zagyvaság, egyveleg
  • francia, ‘ua.’, ikerszó: ófrancia mesle ‘keverd’ ← mesler (mai francia męler) ‘kever’ ← latin gyakorító misculare ‘kavargat’ ← miscere ‘kever’
  • lásd még: miskulancia

glokni

  • harangszabás szoknyán
  • bajor-osztrák glokn ‘harang, harangszoknya’ ← német Glocke ‘harang’ ← kelta hangutánó szó klokke ‘ua.’

ad captandam benevolentiam

kiejtése: ad kaptandam benevolenciam
  • a hallgatók rokonszenvének megnyerését célzó (szónoki fordulat)
  • latin, ‘a jóindulat megragadására’: ad ‘-ra, -hoz’ | captare ‘megragad’ ← capere, captum ‘fog’ | lásd még: benevolencia

szimultán

  • melléknév egyidejű, egy időben, egyszerre történő, párhuzamos
  • határozószó egyidejűleg
  • főnév egy időben több ellenféllel folytatott sakkmérkőzés
  • német simultan ← késő latin simultaneus ‘egyszerre történő’ ← simul ‘egyszerre, egy időben’ ← semel ‘egyszer’

enkefalalgia

  • orvosi erős fejfájás, fejgörcs
  • tudományos latin encephalalgia ‘ua.’: görög enkephalosz ‘agy’: en- ‘benne’ | kephalé ‘koponya’ | algeia ‘fájdalom’ ← algeó ‘fájdalmat érez’

analógia

  • hasonlóság, hasonlatosság, párhuzamosság, megfelelés, megyegyezés
  • nyelvtan a nyelv szabályosságát erősítő, a kivételeket lefaragó tendencia
  • latin, görög analogia ‘arányosság, megfelelés’: ana- ‘fel, át, szerint’ | logosz ‘tanulmány, értelem’← legó ‘beszél’

pausz(papír)

  • áttetsző famentes papír másolandó műszaki rajzok számára
  • német Pauspapierpausen ‘áttetsző papírra másol’: francia ébaucher ‘tervez, vázol’ Χ poncer ‘átmásol’

barhent

  • textilipar egyik oldalán bolyhos sűrű pamutszövet
  • német Barchentközépfelnémet barchantközépkori latin barracanus ‘ua.’ ← arab barrakán ‘teveszőrből szőtt ruhaanyag’