diagnózis jelentése
orvosi kórmegállapítás, kórmeghatározás, kórisme
tudományos latin diagnosis ‘ua.’ ← görög diagnószisz ‘felismerés, megállapítás’ ← diagnószkó ‘alaposan megvizsgál’: dia- ‘át’ | ← (gi)gnószkó ‘felismer, véleményt alkot’
További hasznos idegen szavak
közlés, értesítés, tudósítás
középkori latin notificatio ‘ua.’, lásd még: notifikál
melléknév a formai követelményeket túlhangsúlyozó (esztétikai irányzat)
főnév a formaságok híve
a formalizmus rabja
német Formalist ‘ua.’, lásd még: formalizmus
A diagnózis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
műszaki görgőjárat, hengeres aprító- és őrlőberendezés
német Kollergang ‘ua.’: Kolle, kuller ‘henger’ ← középfelnémet kulle , tkp. kugele ‘golyók’ | lásd még: gang
kémia azonos rendszámú elem eltérő atomsúlyú változatainak egyike
angol isotope ‘ua.’, tkp. ‘azonos helyű’ (egy elem és ~jai a Mengyelejev-táblázaton ugyanarra a helyre tartoznak): görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | toposz ‘hely’
jogtudomány beidéz, megidéz
irodalom (szöveget) idéz
latin gyakorító citare, citatum ‘megmozgat, hív, törvény elé idéz’ ← ciere, citum ‘mozgat, hív’
történelem aláírást helyettesítő pecsét középkori okmányokon
nyomdászat nyomda vagy könyvkiadó cégjelzése
védjegy
angol signet , ófrancia kicsinyítő képzős signet ‘kis pecsét’ ← signe ← latin signum ‘jel’, lásd még: szignó
rétegződés, rétegzés
geológia rétegképződés
német Stratifikation ‘ua.’, lásd még: sztratifikál
tétlen, közönyös (magatartás)
részvétlen, kívülálló
nyelvtan szenvedő (igealak)
kereskedelem veszteséges
jogtudomány a képviselőjelöltként való fellépést is lehetővé tévő (választójog)
német passiv ‘ua.’ ← francia passif ← késő latin passivus ‘eltűrő’ ← pati, passus ‘tűr, szenved’
lásd még: passió
lelkes(ítő), tomboló, viharos (siker, taps, ünneplés)
német frenetisch ← francia frénetique ‘ua.’ ← latin phreneticus ‘eszelős’ ← görög phrenétikosz ‘agyhártyagyulladásban szenvedő’ ← phrén ‘elme’
csillagászat napfogyatkozás, holdfogyatkozás
tudományos latin eclipsis ‘ua.’ ← ekleipszisz ‘kimaradás, napfogyatkozás, holdfogyatkozás’: ek- ‘el’ | leipó ‘hagy’
virágcsokor, bokréta
német Bukett ← francia kicsinyítő képzős bouquet ‘ua.’, tkp. ‘kis erdő’ ← germán (pl. angol bush , német Busch ‘bokor, bozót’)
vallás szentségtörés
latin sacrilegium ‘ua.’, tkp. ‘betörés a szentélybe’: többes szám semlegesnemű sacra ‘áldozati adományok’ ← sacrum ‘áldozat’ | legere ‘gyűjt, összeszed’
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) kővel kapcsolatos, kő-
görög lithosz ‘kő’
biológia új sajátságok, az alkalmazkodást segítő új szervek kialakulása az egyedfejlődés kezdetén (magzati vagy lárvaállapotban)
tudományos latin coenogenesis ‘ua.’: görög koinosz ‘közös’ | lásd még: genezis
+ tudományos intézet, tanintézet
intézkedés, rendelkezés
latin institutum ‘intézmény, szokás, alapelv’, lásd még: instituál
kiejtése: ofita
vallás ókori kígyóimádó gnosztikus szekta tagja
latin , ← görög ophitész ‘ua.’: ophisz ‘kígyó’ | -itész (vkinek vagy vminek hívére, követőjére utaló toldalék)