sztráda jelentése
autópálya
olasz (auto)strada ‘ua.’, tkp. ‘autóút’ ← strada ‘út, utca’ ← latin (via) strata ‘kövezett (út)’ ← sternere, stratum ‘leszór, leterít’ (germán utódok: angol street , német Strasse , holland straat ‘utca’)
lásd még: sztrátusz
További hasznos idegen szavak
bizalmas rekesz, fiók
német Fach ‘szak, szakma’, eredetileg ‘rekesz’
növénytan a növények párologtatásának mérésére szolgáló berendezés
latin potus ‘ivás’ ← potare, potum ‘iszik, felszív’ | görög metreó ‘mér’
A sztráda és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
földrajz a földgömb átellenes pontja
az ott élő ember
ellenlábas, ellenfél
latin , ‘ua.’: lásd még: anti- | görög pusz, podosz ‘láb’
nyelvtan névmás
tudományos latin pronomen, pronominis ‘ua.’: pro- ‘helyett’ | nomen ‘név, névszó’
csillagászat a napéjegyenlőséggel kapcsolatos
tudományos latin aequinoctialis ‘ua.’, lásd még: ekvinokcium
kiejtése: maddzsóre
zene dúr hangnem
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘nagyobb’ ← latin középfok maior ‘ua.’ ← magnus ‘nagy’ (a dúr skála első három hangja nagy tercet alkot)
lásd még: magnitúdó
biológia fajon belüli evolúciós folyamat
biológia új faj keletkezése törzsfejlődési elágazás nélkül
tudományos latin anagenesis ‘ua.’: görög ana - ‘fel’ | lásd még: genezis
kiejtése: in szpé
reménybeli, kiszemelt (pl. örökös)
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | spes ‘remény’
megegyezés, megfelelés
matematika egybevágóság
nyelvtan alaktani egyeztetés, megegyezés
latin congruentia ‘ua.’, lásd még: kongruens
tudományos szóösszetételek utótagjaként:
tudomány (valamilyen berendezéssel készített) ábra, grafikon
geometria (valahány oldalú) mértani idom
irodalom (valamilyen) írás, írásmű
görög gramma , tkp. graph-ma ‘írás, rajz’ ← graphó ‘ír, rajzol’
lásd még: gráf
alkalmas, időszerű, célszerű
latin , tkp. ob-portunus ‘kedvező, alkalmas’, eredetileg ‘a kikötő felé segítő (szél)’: ob- ‘felé’ | portus ‘kikötő’
javasol, ajánl
eladó lányt ajánl házasulandó férfinak
latin commendare , tkp. con-mendare ‘rábíz, ajánl’: con- ‘össze’ | mandare ‘rábíz, megbíz’
lásd még: mandátum