palinesztézia jelentése
orvosi az öntudat visszaállítása teljes anesztézia fázisa után
tudományos latin palinaesthesia ‘ua.’: görög palin ‘újra, vissza’ | aiszthészisz ‘érzékelés’ ← aiszthanomai ‘érez, érzékel’
További hasznos idegen szavak
kémia nedvességszívó (anyag)
német hygrophil ‘ua.’: görög hügrosz ‘nedves’ | philó ‘kedvel’
németesítés, elnémetesítés
hazai latin germanisatio , lásd még: germanizál
A palinesztézia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi fog(gyökér)gyulladás
tudományos latin odontitis ‘ua.’: lásd még: odont- | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)
állattan tojástan, a madártudomány részterülete
tudományos latin , ‘ua.’, lásd még: oo- , -lógia
szemfényvesztő, cirkuszi bűvész
filozófia az illuzionizmus híve
német Illusionist ‘ua.’, lásd még: illúzió
fénymérő
német Photometer ‘ua.’, lásd még: fotometria
orvosi a szem hiánya mint születési rendellenesség
tudományos latin anophthalmia ‘ua.’: görög an()- ‘nem’ | ophthalmosz ‘szem’
határozat, döntés
latin deliberatum ‘ua.’, lásd még: deliberál
kikémlelés, kivizsgálás
latin exploratio ‘ua.’ , lásd még: explorál
szolgalelkűség, talpnyalás, meghunyászkodás
német Servilismus ‘ua.’, lásd még: szervilis , -izmus
irodalom egy rövid és egy hosszú szótagból álló versláb az időmértékes verselésben
latin iambus ← görög iambosz ‘ua.’
genetika a gén által elfoglalt hely a kromoszómában, ill. a géntérképen
latin locus ‘hely’
lásd még: loco
retorika a szónok által felhozott ellenvetés, amelyet rögtön meg is cáfol
görög epilémma ‘ua.’ ← epilambanó ‘utolér, megragad’: epi- ‘rá, után’ | lambanó ‘megragad’
lásd még: dilemma , epilepszia , lemma
semmibe vesz, elhanyagol, mellőz
latin negligere , eredetileg neglegere ‘elhanyagol, kevésre becsül’, tkp. ‘nem szed fel, nem gyűjt be’: neg- , tkp. nec ‘nem’ | legere ‘szed, összegyűjt’