militarizáció jelentése

  • politika a katonai szervezet formáinak átvitele a polgári viszonyokra
  • politika nagyarányú fegyverkezés
  • francia militarisation ‘ua.’, lásd még: militarizál

További hasznos idegen szavak

klú

  • bizalmas (valaminek a) csattanója
  • német Clou ‘sláger, csúcspont, fő attrakció’ ← francia clou ‘szeg, fő attrakció’ ← latin clavus ‘szeg’
A militarizáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

spektrálanalízis

platina

  • kémia ezüstfehér, jól megmunkálható nemesfém
  • német Platintudományos latin platinium ‘ua.’: ← spanyol kicsinyítő képzős platina ‘ezüstszemcse’ ← plata ‘ezüst’ ← középkori latin platta ‘fémlemez’ ← latin plattusgörög platüsz ‘lapos, széles’
  • lásd még: piazza

izoszter

  • kémia olyan vegyületpár egyik tagja, amelyben a tagok molekuláinak atomszáma, elektronszáma és konfigurációja megegyezik
  • német isoster ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | sztereosz ‘szilárd, térbeli’

rádiókommunikáció

  • informatika rádiós hírközlés
  • informatika rádió-összeköttetés
  • lásd még: rádió, kommunikáció

manipulus

  • történelem római katonai egység, a cohors harmadrésze
  • vallás a katolikus pap miseöltözetében a bal alsó karon viselt széles, díszes szalag
  • latin maniplus vagy manipulus ‘kis katonai egység’, tkp. ‘maroknyi szalma, amelyet egy rúdon hadijelvényként vittek’, eredetileg ‘kézbe való, egy maroknyi’: manus ‘kéz’ | plere ‘telít, megtölt’ (a fenti második jelentés, valamint az újkori latin manipulare, lásd még: manipulál jelentésköre késői és önálló fejlemény a szó manus eleme alapján)
  • lásd még: manuális

konverzál

  • társalog, beszélget, cseveg
  • német konversierenfrancia converser ‘ua.’ ← latin conversari, conversatus ‘forgolódik, (valahol) tartózkodik, társalog’: con- nyomósító | gyakorító versari ‘forgolódik’ ← vertere, versum ‘fordít’

sacerdotalis

kiejtése: szacerdotális
  • vallás papi, lelkészi
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← sacerdos, sacerdotis ‘pap’, tkp. ‘áldozati adományt felajánló’: sacer ‘szent, feláldozott’ | dos, dotis ‘adomány’ ← dare ‘ad’

merkaptán

  • kémia a higannyal könnyen reagáló kénalkoholok régebbi neve
  • német Merkaptan ‘ua.’ ← latin mer(curium) captan(s) ‘higanyt befogó’: lásd még: mercurium | gyakorító captare ‘fogdos’ ← capere ‘fog’

seft

  • bizalmas üzlet
  • üzletelés, feketézés, nyerészkedés
  • bajor-osztrák gschäftnémet Geschäft ‘üzlet’ ← schaffen ‘szorgoskodik, szerez’
  • lásd még: sáfár

etnoregionalizmus

  • politika etnikus alapon álló regionalizmus, a nemzetállamon belüli kisebb vagy nagyobb önállóság követelése egy népcsoport számára
  • lásd még: etno-, regionalizmus

pozitivista

  • filozófia főnév a pozitivizmus híve, gyakorlója
  • melléknév e nézet alapján álló
  • német Positivist ‘ua.’, lásd még: pozitivizmus

dekarbonilez

  • kémia karbonilcsoport lehasadásával járó vegyi folyamatot idéz elő
  • magyar, ‘ua.’: latin de- ‘el’ | lásd még: karbonil

parapoplexia

  • orvosi enyhe agyvérzés
  • tudományos latin, ‘ua.’, lásd még: para-, apoplexia