concetto jelentése
kiejtése: koncsettó
irodalom a barokk irodalom, főleg a költészet stíluseszköze, bonyolult költői képekbe illesztett, meghökkentő kontrasztokat egyesítő gondolatalakzat
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘fogalom, ötlet’ ← latin conceptus ‘fogalom’, lásd még: konceptus
lásd még: conceit
További hasznos idegen szavak
történelem több polisz laza államszövetsége az ókori görög történelem különböző szakaszaiban
görög semlegesnemű , ‘ua.’ ← koinosz ‘közös’
lásd még: koiné
orvosi a májjal és epével kapcsolatos
tudományos latin , ‘ua.’: görög hépar, hépatosz ‘máj’ | latin bilis ‘epe’
A concetto és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia fém-, fémmel kapcsolatos
angol metallic ‘ua.’, lásd még: metallum
kiejtése: mánu militári
fegyveres erővel, háborús úton, erőszakkal
latin , ‘ua.’, tkp. ‘katonai kézzel’: manu ‘kézzel’ ← manus ‘kéz’ | lásd még: militáris
lásd még: manuális
növénytan a fűfélékkel foglalkozó botanikai tudományág
tudományos latin graminologia ‘ua.’: gramen, graminis ‘fű’ | lásd még: -lógia
művészet bükkfakoromból vagy aszfaltból készült barnásfekete akvarellfesték
német Bister ‘ua.’ ← francia bistre ‘barnásfekete’
vadorzó
német Raubschütz ‘ua.’: rauben ‘rabol’ | Schütz(e) ‘vadász’ ← ófelnémet skuzzo ‘ua.’, tkp. ‘lövő’ ← ófelnémet skiozan ‘lő’ (mai német schiessen )
lásd még: raubritter
helyettesít
latin substituere ‘elébe, helyébe állít’: sub- ‘alá, mellé’ | statuere ‘állít’ ← stare ‘áll’
elhelyez, helyzetbe hoz
francia positionner ‘ua.’, lásd még: pozíció
kiejtése: okuran
kereskedelem folyó áron
melléknév tájékozott, a legfrissebb eseményekkel lépést tartó (személy)
francia , ‘ua.’: au ← latin ad ille ‘ahhoz, azzal’ | ← courant ‘folyó’ ← courir ‘fut, folyik’ ← latin currere ‘fut’
tartalék, pótlék
járulák, adalék
+ kiegészítés
német Zusatz ‘ua.’ ← zusetzen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | setzen ‘helyez’
divat copfokba font és koszorúba tűzött haj
német kicsinyítő képzős Gretchen ‘Margitka’ ← (Mar)garetchen ‘ua.’ (utalás Margitra, Goethe Faustjának ártatlan lányalakjára, akit hagyományosan ilyen hajviselettel állítottak színpadra) ← latin margarita ‘gyöngy’
kémia káliumcianid, a kéksav káliumsója, veszélyes méreg
német Zyankali ‘ua.’: lásd még: cián , kálium
szerkeszt, megszerkeszt, nyomtatásra vagy előadásra alkalmassá tesz (szöveget)
német redigieren ← francia rédiger ‘ua.’ ← latin redigere, redactum ‘kialakít, elrendez, szerkeszt’ | re(d)- ‘vissza’ | agere ‘űz, cselekszik’