paradigma jelentése
tudomány bizonyításra vagy összevetésre való példa
nyelvtan egy adott szóhoz tartozó ragozott alakok sora
tudomány tudományos világkép, egy adott korban és területen elfogadott nézetek összessége
tudományos latin , ‘ua.’ ← görög paradeigma ‘minta, példa’: para- ‘mellett’ | deigma , tkp. deik-ma ‘bizonyíték’ ← deiknümi ‘megmutat’
További hasznos idegen szavak
kémia két benzolgyűrűt tartalmazó diamin, vízben oldhatatlan kristályos por, festékek alapanyaga
angol benzidine ‘ua.’: lásd még: benz(ol) , (am)id | -in (vegyületre utaló toldalék)
kiejtése: in székula székulórum
vallás mindörökkön örökké (katolikus imádságok záró formulája)
latin , ‘századok századain át’: in ‘-ra’ | saeculum ‘emberöltő, század, korszak’
A paradigma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan jövő idő
a jövő
latin , ‘jövő’, tkp. ‘leendő’: fu- (a létige egyik töve) | -turus (a beálló melléknévi igenév képzője)
kétarcú, kettős jellegű
kétszínű, ingatag
a római Ianus a kapuk istensége volt, kétfelé néző kettős fejjel ábrázolták ← ianua ‘ajtó’ (amely bemenet és kimenet is, tehát kezdet és vég)
lásd még: janitor
orvosi a lezajlott betegség "utóélete", következményei
tudományos latin epicrisis ‘ua.’: görög epi- ‘rá, után’ | kriszisz ‘válság’, lásd még: krízis
orvosi valamely testrész rögzítése
kereskedelem ingó vagyon ingatlanba fektetése
tudományos latin immobilisatio ‘ua.’, lásd még: immobilizál
vetélkedik, verseng (valamiért, valakiért)
német rivalisieren ← francia rivaliser ‘ua.’, lásd még: rivális
nagy tömegben gyártott, gyenge minőségű
silány, értéktelen
irodalom, filmművészet csak anyagi sikerre törekvő, művészileg értéktelen (alkotás)
francia (de) commerce ‘kereskedelmi’, lásd még: kommercium
jogtudomány (hatóságilag) üldöz
vádol
latin persequi, persecutus ‘üldöz’: per- ‘keresztül’ | sequi ‘követ’
tehetetlen
orvosi közösülésre képtelen
latin , ‘ua.’: in- ‘nem’ | potens, potentis ‘képes’ ← posse , tkp. potis esse ‘bír, képes rá’
lásd még: imposszíbilis , potencia , potentát
emelőrúd, feszítőrúd
auszt nyelvjárás baisser , paisser ← német Beisser ‘feszítőrúd’, tkp. ‘harapó’ ← beissen ‘harap’
lásd még: imbisz , piszlicsáré