avidin jelentése
biokémia a tojásfehérjében található nagy molekulájú fehérje, amely semlegesíti a biotint
tudományos latin , ‘ua.’: latin avidus ‘mohó’ ← avere ‘bír’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
További hasznos idegen szavak
A avidin és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan a görög nyelvre jellemző sajátos kifejezés, nyelvi forma
nyelvtan ez mint idegenszerűség más nyelv közegében
német Gräzismus ‘ua.’: latin Graecus ‘görög’ ← görög Graikosz ‘kisebb ókori epiruszi görög népcsoport’ | lásd még: -izmus
kiejtése: flőrdöli
a Bourbon-liliom, a francia királyok jelvénye
francia , ‘liliomvirág’: fleur ← latin flos, floris ‘virág’ | lis ← latin lilium ‘liliom’
matematika ismétlődő lépésekből álló műveletsorozat, amelyben az eredmény mindig visszatér, hogy további műveletek induljanak ki belőle
tudományos latin recursio ‘ua.’, lásd még: rekurrál
ügyesség (ma csak az érti a csíziót , azaz ‘ravasz, ügyes, talpraesett’ szólásban)
+ verses kalendáriumféle, amely jóslatokat, álomfejtéseket is tartalmazott
+ álmoskönyv
latin (circum)cisio ‘körülmetélés’ (a kalendárium Jézus körülmetélésének ünnepével kezdődik): circum ‘körül’ | cisio ‘metszés’ ← caedere, caesum ‘vág’
orvosi veleszületett
tudományos latin connatalis ‘ua.’: con- ‘együtt’ | natalis ‘születéssel kapcsolatos’ ← natus ‘születés’ ← nasci, natus ‘születik’
orvosi agyi, nagyagyi, agybeli
latin cerabralis ‘ua.’ ← cerebrum ‘agy’
építészet falpillér, a fal síkjából félig kiemelkedő, többnyire díszítő, faltagoló elem
német Pilaster ← olasz pilastro ‘nem igazi pillér’: pila ‘oszlop, pillér’ | -astro (becsmérlést kifejező toldalék)
játék a tarokkban félretett, a játszmában részt nem vevő lapok kötege, talon
átvitt értelemben a tétlenségre kárhoztatott ember helyzete
ausztriai német skart ‘ua.’ ← olasz scarto ‘selejt, talon’ ← scartare ‘lapokat eldob’: s- ← latin ex- ‘el’ | carta ← olasz charta ‘papír, lap, kártya’
helyéről elmozdít, helycserére kényszerít (pl. vegyértékelektront az atom külső elektronhéjából)
francia délocaliser ‘ua.’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, félre’ | lásd még: lokalizál
háborgat, háborít, zaklat, terhére van
latin infestare ‘nyugtalanít’ ← infestus ‘nyugtalanító, támadó’: in- ‘nem’ | fastus ‘jogos, helyes’
kockázat, kockáztatás, bizonytalanság
német Risiko ← olasz risico ‘ua.’ ← risicare ‘veszélyt vállal’, eredetileg ‘meredek szirtet körülhajóz’ ← (?) spanyol risco ‘levágott, meredek szirt’ ← latin resecare ‘levág’, lásd még: reszekál
kiejtése: langdok
nyelvtan a dél-franciaországi nyelvjárások, főként a provanszál (okcitán) nyelv középkori elnevezése
francia , ‘ua.’, tkp. ‘az oc nyelve’ (mert ezt használták ‘igen’ jelentésben): lásd még: langue | oc ‘igen’ ← latin hoc ‘ez’