aquila jelentése
a római légiók sasos hadijelvénye
latin , ‘sas’
További hasznos idegen szavak
tudomány a szexológia kutatója
magyar , lásd még: szexológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: poéta laureátusz
irodalom koszorús költő, udvari költő
latin , ‘ua.’: lásd még: poéta | laureatus ‘babérral megkoszorúzott’ ← laurea (corona) ‘babér(koszorú)’ ← laurus ‘babér’
A aquila és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hitelesít
felhatalmaz, jogosít
német authentifizieren ← francia authentifier ‘ua.’, lásd még: autentikus | latin facere ‘csinál’
beszámít, számításba vesz
lásd még: kalkulál
csatornáz
átvitt értelemben (indulatot, erőket) levezet, elterel
német kanalisieren ← francia canaliser ‘ua.’, lásd még: kanális
jogtudomány ügyvéd ügyfeleinek köre
politika politikai vezetőtől függő személyek csoportja
német Klientel, Klientur ‘ua.’, lásd még: kliens
politika önigazgatás, önrendelkezés, önállóság (az adott állam keretei között)
lélektan belső függetlenség, a személy öntörvényűsége
latin, görög autonomia ‘önkormányzat, függetlenség’, lásd még: autonóm
művészet a 20. század közepe táján indult francia festészeti irányzat, amely érzelmi és gondolati tartalmakat foltokkal és vonásokkal tolmácsolt
francia (art) informel ‘nem formális (művészet)’: latin in- ‘nem’ | formel ← latin formalis ‘formai, alakos’ ← forma ‘alak’
biológia az ivaros szaporodás legáltalánosabb formája, melyben a hím és női ivarsejt között alaki és méretbeli különbség van
tudományos latin anisogamia ‘ua.’: lásd még: anizo- | görög gamosz ‘házasság’
orvosi gyulladásos
tudományos latin phlogisticus ‘ua.’ ← görög phlogisztosz ‘gyúlékony’ ← phlogidzó ‘éget’ ← phlegó ‘ég, lángol’
nyelvtan igéből képzett (ige vagy névszó)
tudományos latin , ‘ua.’: de- ‘-ből’ | verbum ‘ige’