szoldateszka jelentése
politika erőszakos katonai szellem
politika az állam irányításába beavatkozó katonaság
német Soldateska ‘erőszakos, garázda katonanépség’ ← olasz soldatesca ‘ua.’ ← soldatesco ‘katonai’ ← soldato ‘katona’, tkp. ‘zsoldos’ ← soldo ‘fizetség, zsold’ ← késő latin (nummus) soldus ‘(színarany) pénz’ ← solidus ‘szilárd’
lásd még: zsold
További hasznos idegen szavak
zene különféle ütemek és ritmusképletek váltakozása egyazon formai egységen belül
lásd még: poli- | görög metron ‘mérték’ ← metreó ‘mér’
A szoldateszka és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: szkisztoglosszia
orvosi hasadtnyelvűség mint fejlődési rendellenesség
tudományos latin , ‘ua.’: görög szkhisztosz ‘hasított’ ← szkhidzó ‘hasít’ | glóssza ‘nyelv’
lásd még: szkizofrénia , glossza
fizika olyan lézerberendezés, amelyben a gerjesztett kisugárzás gázban jön létre
lásd még: gáz , lézer
szépségápolás, bőrápolás, arcápolás
szépítgetés, csinosítás
német Kosmetik ‘ua.’ ← görög koszmétiké (tekhné) ‘a csinosítás művészete’, lásd még: kozmetikus
anatómia terpesztő, oldalirányban elmozdító izom
tudományos latin abductor ‘ua.’, lásd még: abducens
kiejtése: annálesz
történelem évkönyv mint történetírói műfaj
hivatalos bizonyos intézmények ténykedését időrendben rögzítő és évenkénti csoportosításban közlő kiadvány
latin többes szám (libri) annales ‘évenkénti (könyvek)’ ← annalis ‘évenkénti ← annus ‘év’
orvosi vérsejt számlálására való eszköz
német Hämozytometer ‘ua.’: lásd még: hemocita | görög metreó ‘mér’
sport a mérkőzés feladása a cselgáncsban
japán , ‘ua.’
műszaki fordulatszám-csökkentő berendezés
angol demultiplicator ‘ua.’: latin de- ‘le, el’ | lásd még: multiplikátor
műszaki kardánberendezésbe épített giroszkóp
angol gyrostat ‘ua.’: lásd még: giro(szkóp) | status ‘megállás, állapot’ ← stare, statum ‘áll’
beszámít, betud, jóváír
felró, ráfog
latin imputare , tkp. in-putare ‘ua.’: in- ‘bele, ellene’ | putare ‘tart, becsül vmire, vél’