szimultán jelentése
melléknév egyidejű, egy időben, egyszerre történő, párhuzamos
határozószó egyidejűleg
főnév egy időben több ellenféllel folytatott sakkmérkőzés
német simultan ← késő latin simultaneus ‘egyszerre történő’ ← simul ‘egyszerre, egy időben’ ← semel ‘egyszer’
További hasznos idegen szavak
rettenthetetlenség
latin aphobia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: fóbia
A szimultán és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
visszája, fonákja, hátoldal
(pénzérmén) fej
német Revers ← francia revers ‘ua.’ ← latin reversus ‘megfordított’, lásd még: reverzió
kiejtése: szumma kum laude
oktatás kitüntetéssel (doktori fokozat vagy diploma minősítésében)
tkp. cum summa laude ‘a legfelső dicsérettel’: cum ‘-val’ | summus ‘legfelső, legfőbb’ | laus, laudis ‘dicséret’
kereskedelem letétbe helyez
német deponieren ← latin deponere, depositum ‘letesz’: de- ‘le, el’ | ponere ‘tesz, helyez’
művészet olajnyomás, festményekről színes másolat készítésére való sokszorosító eljárás
művészet ilyen eljárással készült nyomat, olajnyomat
latin oleum ‘olaj’ | lásd még: -gráfia
orvosi a főütőér összeszűkülése
tudományos latin aortostenosis ‘ua.’: aorta ‘főütőér’ ← görög aorté ‘tarisznya’ | sztenosz ‘szűk, szoros’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
tudomány több tudomány alapos ismerője
angol, német polyhistor ← görög polüisztór ‘ua.’: semlegesnemű polü ‘sok’ | hisztór ‘tudós’ ← hisztoreuó ‘kutat, tanul’
orvosi fehérjevizelés
tudományos latin proteinuria ‘ua.’: lásd még: protein | görög uron ‘vizelet’
orvosi (mesterséges) megtermékenyítés
tudományos latin inseminatio ‘ua.’ ← inseminare, inseminatum ‘megtermékenyít’: in- ‘bele’ | semen, seminis ‘mag, ondó’
lásd még: szeminárium
rombol, bomlaszt, zülleszt
német destruieren ‘ua.’ ← latin destruere, destructum ‘rombol’: de- ‘el, le’ | struere ‘épít’
orvosi járó betegként kezelt
járó betegeket fogadó (orvos, kórházi részleg)
latin ambulans, ambulantis ‘járó’ ← ambulare ‘jár, sétál’ ← görög ambolé , tkp. anabolé ‘felmenetel’: ana- ‘fel’ | balló ‘dob’
kefesöprű
ausztriai német Bartwisch ← német Borstwisch ‘ua.’: Borst ‘sörte’ | Wisch ‘szalmacsutak’ ← wischen ‘töröl, súrol’
séma szerint készült
vázlatos, vonalas, főbb vonásaira egyszerűsített
irodalom, művészet a bonyolult valóságot egyszerűsítve ábrázoló
német schematisch ‘ua.’, lásd még: séma
orvosi fog körüli, fog melletti
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: para- | latin dentalis ‘foggal kapcsolatos’ ← dens, dentis ‘fog’
kiejtése: jusz placeti
történelem tetszvényjog, az uralkodó joga, hogy csak a neki tetsző egyházi határozatok kihirdetését engedélyezze
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | középkori latin placetum ‘tetszvény, az, ami tetszik’ ← placet ‘tetszik (neki)’ ← placere ‘tetszeni’