formábilis jelentése

  • alakítható
  • latin, ‘ua.’ ← formare ‘alakít’, lásd még: forma

További hasznos idegen szavak

determináció

  • meghatározás, elhatárolás, megjelölés
  • filozófia oksági viszony, meghatározottság
  • latin determinatio ‘ua.’, lásd még: determinál

ad summam

kiejtése: ad szummam
  • egészben véve, összegezve
  • latin, ‘ua.’: ad ‘-hoz’ | lásd még: summa
A formábilis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

márkás

  • védjegyzett (áru)
  • kiváló, elsőrendű
  • lásd még: márka2

inkorrigibilis

  • javíthatatlan
  • tudományos latin incorrigibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | corrigibilis ‘javítható’, lásd még: korrigál

hiperol

  • kémia hidrogén-peroxodot taralmazó fertőtlenítőszer
  • Hiperol (ipari márkanév): hi(drogén)-per(oxid)-ol(dat), lásd még: hidrogén-peroxid

revizor

  • könyvvizsgáló, számvizsgáló, felülvizsgáló, ellenőr
  • német Revisor ‘ua.’, lásd még: revízió

night club

kiejtése: nájtklab
  • éjszakai mulató
  • angol, ‘éjjeli klub’: night ‘éjszaka’ | lásd még: klub

patrióta

  • hazafi, +honfi
  • + honfitárs, földi
  • latin patriotagörög patriótész ‘földi, honfitárs’ ← patrisz ‘szülőföld’ ← patér, patrosz ‘apa’
  • lásd még: pátriárka

hanzli

  • + a csapolt sör tetejéről lecsapott és összegyűjtött hab
  • hazai német kicsinyítő képzős Hansl ‘ua.’, tkp. ‘Jancsi’ ← Hans(Jo)hannes ‘János’

pózol

  • színészkedik, megjátssza magát, teszi magát
  • lásd még: póz

realista

  • melléknév gyakorlatias, a megvalósíthatóra törekvő
  • élethű, valósághű
  • főnév a művészeti vagy filozófiai realizmus híve
  • német Realistfrancia réaliste ‘ua.’, lásd még: realizmus

gros point

kiejtése: gro poen
  • textilipar a hímzésnek durvább öltésű változata
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘durva öltés’: groslatin grossus ‘vastag, durva’ | point ‘pont, szúrás, öltés’ ← latin punctum ‘pont’ ← pungere, punctum ‘szúr’