szatirizál jelentése

  • a szatíra eszközével kigúnyol, kinevettet, ostoroz, nevetségessé tesz, pellengérre állít
  • francia satyriser ‘ua.’, lásd még: szatíra

További hasznos idegen szavak

perfekció

  • tökéletesség, teljesség
  • jártasság, ügyesség, készség
  • latin perfectio ‘ua.’ ← perficere, perfectum ‘befejez, végbevisz’, lásd még: perfectum

eretisztikum

  • orvosi izgatószer
  • tudományos latin erethisticum ‘ua.’, lásd még: eretizmus
A szatirizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

pausz(papír)

  • áttetsző famentes papír másolandó műszaki rajzok számára
  • német Pauspapierpausen ‘áttetsző papírra másol’: francia ébaucher ‘tervez, vázol’ Χ poncer ‘átmásol’

szeleno-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) a Holddal kapcsolatos, hold-
  • görög szelené ‘hold’

laumontit

  • ásványtan egyhajlású rendszerben, szálasan kristályosodó kalcium-alumínium-szilikát
  • G. de Laumont francia mineralógus nevéből | -it (ásványra utaló toldalék)

kraniofaciális

  • orvosi a koponya hosszúsági és szélességi arányait kifejező (mértékszám)
  • tudományos latin craniofacialis ‘ua.’: lásd még: kranio- | latin facialis ‘az arccal kapcsolatos’ ← facies ‘arc’

monarchikus

  • politika egyeduralmi, az egyeduralomra jellemző
  • középkori latin monarchicusgörög monarkhikosz ‘egyeduralmi’, lásd még: monarchia

internátus

  • diákotthon, tanulóotthon
  • + papnevelde
  • német Internat ‘ua.’ ← latin internus ‘belső’ ← intra ‘belül’

miniatürista

  • művészet miniatűröket festő művész
  • francia miniaturiste ‘ua.’, lásd még: miniatűr

minnesänger

kiejtése: minnezenger
  • irodalom német lovagköltő és dalnok, az udvari szerelem énekese a 12–14. században
  • német Minnesänger ‘ua.’ ← Minnesang ‘az udvari hölgytisztelet szellemében fogant, konvencióktól kötött szerelmes ének’: középfelnémet Minneófelnémet minna ‘lovagi szerelem, az imádott hölgy alázatos szolgálata’ | (Ge)sang ‘ének’ ← singen, sang ‘énekel’
  • lásd még: minyon

datálódik

  • (vmely időponttól) kelteződik, számítódik, (attól) kezdődik
  • lásd még: datál

spiritualizál

  • átszellemít
  • német spiritualisieren ‘ua.’, lásd még: spirituális

szteatit

  • ásványtan zsírkő
  • német Steatit ‘ua.’: görög sztear, szteatosz ‘faggyú’ | -it (ásványra utaló toldalék)

dolce

kiejtése: dolcse
  • zene lágyan, édesen (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← latin dulcis ‘édes’

miso-

masculinum

kiejtése: maszkulínum
  • nyelvtan hímnem
  • latin (genus) masculinum ‘hím, férfi (nem)’, lásd még: maszkulin