rehabilitál jelentése

  • orvosi utókezel
  • jogtudomány visszahelyez (pozíciójába)
  • jogtudomány felment, tisztáz, igazol (jogtalanul elítélt vagy meghurcolt személyt), elégtételt szolgáltat neki
  • építészet helyreállít (régi városrészt, lakótömböt)
  • középkori latin rehabilitare ‘újra alkalmassá tesz’: re- ‘újra, vissza’ | lásd még: habilitál

További hasznos idegen szavak

próza

  • irodalom kötetlen, nem verses szöveg, folyóbeszéd
  • irodalom ilyen formájú irodalmi mű
  • latin prosa (oratio) ‘egyenes, kötetlen, díszítetlen (beszéd)’ ← prosus, eredetileg prorsus ‘egyenes’ ← proversus ‘ua.’, tkp. ‘előre fordított, előre tartó’: pro- ‘előre’ | vertere, versum ‘fordít’
  • lásd még: prézsmitál, verzió

maszkulin

  • férfias (jellegű)
  • német maskulinlatin masculinus ‘hímnemű’ ← masculus ‘hím, férfias’ ← mas, maris ‘férfi, hím(állat)’
  • lásd még: macsó, mariage
A rehabilitál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kozmata

  • művészet kőintarziát és márványmozaikot alkalmazó (díszítő stílus a középkori Rómában)
  • középkori latin Cosmata ‘ua.’ ← a Cosmas művészcsaládról, amely a stílust meghonosította ← görög Koszmasz, Koszmatosz, népszerű keleti keresztény vértanú szent neve

pehlevi

  • nyelvtan középperzsa nyelv a Szasszanidák idejében
  • perzsa pahlaví ‘párthus’

koffer

  • bőrönd, utazótáska, útiláda
  • bizalmas far, ülep, fenék
  • német Koffer ‘ua.’ ← francia coffre ‘láda’ ← késő latin cophinusgörög kophinosz ‘kosár’

denobilitáció

  • jogtudomány a nemesi címtől való megfosztás mint büntetés
  • tudományos latin denobolitatio ‘ua.’: de- le, el’ | nobilitas ‘nemesség’ ← nobilis ‘nemes’ ← eredetileg (g) nobilis ‘közismert’

passzát

  • meteorológia az egyenlítő felé áramló, adott évszakban állandó irányú szél
  • német Passat(wind) ← holland passaat(wind) ‘passzát(szél)’ ← spanyol (viento de) pasada ‘átkelés(re való szél)’ ← pasar ‘átkel, átmegy’ (ti. az Atlanti-óceánon), lásd még: passzol1

komplikált

  • bonyolult, szövevényes, áttekinthetetlen
  • körmönfont, csavaros
  • lásd még: komplikál

blikkfang

  • bizalmas figyelmet felkeltő dolog
  • bizalmas fő látnivaló, ami a közönséget vonzza
  • német Blickfang ‘ua.’: Blick ‘pillantás’ | fangen ‘elfog, megragad’

durit

  • tűzálló jénai üvegfajta
  • márkanév: latin dur(are) ‘kitart, eltart’ | -it (termékre utaló toldalék)

irrealitás

  • valószerűtlenség
  • valaminek nem reális volta
  • középkori latin irrealitas ‘ua.’, lásd még: irreális

agacéria

  • enyelgés, ingerkedés, évődés
  • bosszantás
  • francia agacerie ‘ua.’ ← agacer ‘bosszant’ ← ófrancia aacernépi latin adaciare ‘kiélez’: ad- ‘hozzá’ | acies ‘él, hegy’

luxuria

  • bőség, túlburjánzás
  • + bujaság, paráznaság, élvhajhászat
  • latin, ‘ua.’, lásd még: luxus

brut

kiejtése: brüt
  • különlegesen száraz (pezsgő, habzóbor)
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘nyers’ ← latin brutus ‘durva’