próza jelentése
irodalom kötetlen, nem verses szöveg, folyóbeszéd
irodalom ilyen formájú irodalmi mű
latin prosa (oratio) ‘egyenes, kötetlen, díszítetlen (beszéd)’ ← prosus , eredetileg prorsus ‘egyenes’ ← proversus ‘ua.’, tkp. ‘előre fordított, előre tartó’: pro- ‘előre’ | vertere, versum ‘fordít’
lásd még: prézsmitál , verzió
További hasznos idegen szavak
ásványtan a topáz szálas vagy rudas, tömör változata
angol pycnite ‘ua.’: görög püknosz ‘vastag, erős, tömör’ | -it (ásványra utaló toldalék)
ásványtan kloritcsillám, a biotit változata
angol eucamptit ‘ua.’, tkp. ‘jóhajlású’: görög eu ‘jól’ | kamptosz ‘hajlékony’ ← kamptó ‘hajlít’ | -it (ásványra utaló toldalék)
A próza és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hősiesség, rendkívüli bátorság, hősi elszántság
latin heroismus ‘ua.’: lásd még: hérosz , -izmus
zsinór, keskeny szalag
fűző, cipőfűző, cipőzsinór
bajor-osztrák kicsinyítő képzős pertl ‘ua.’ ← német Borte ‘szegély, paszomány’ ← Bord ‘szél, part, szegély’
nyelvtan becéző, kicsinyítő
tudományos latin hypocoristicus ← görög hüpokorisztikosz ‘ua.’ ← hüpokoridzomai ‘becéz, becenéven szólít’: görög hüpo ‘alatt, kissé’ | koridzomai ‘babusgat, cirógat’ ← koré ‘leányka, szűz’
halenyvből készült folyékony ragasztó
német márkanév ← görög szündeton ‘kötelék’: szün ‘össze’ | deó ‘kötöz’
1
katonai robbanó tüzérségi lövedék
katonai kézből hajítható robbanó eszköz, kézi~
német Granate ‘ua.’ ← olasz granata ‘ua.’, tkp. ‘gránátalma’ (a lövedék alakja és mérete erre hasonlít), lásd még: gránát2
orvosi mozgászavar az izommozgások összerendezetlensége folytán
tudományos latin incoordinatio ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: koordináció
közeli, fenyegető, küszöbön álló
égető, sürgős
latin , ‘ua.’ ← imminere , tkp. in-minere ‘föléje tornyosul, fenyegeti’: in- ‘bele’ | minere ‘kiáll, kiemelkedik’
bizalmas (indulatos elutasításban) nyavalya, fene
+ babonás népi gyógyeljárás eszköze, különleges tésztából sütött karika, amelyen a görcsbe esett csecsemő fejét átbújtatták
lásd még: frász
orvosi enyhít, csillapít
latin mitigare, mitigatum ‘ua.’: mitis ‘enyhe, lágy, szelíd’ | agere ‘űz, cselekszik’
emberségessé, szelíddé tesz
kiművel
német humanisieren ‘ua.’, lásd még: humánus
kiejtése: a proporszion
valaminek az arányában
francia , ‘ua.’: à ← latin ad ‘-hoz’ | lásd még: proporció
1
kéregpapír
kartoték egy lapja
tíz doboz cigarettát vagy több doboz sört tartalmazó csomagolás
művészet freskónak vagy gobelinnek papírra rajzolt méretarányos vázlata
német Karton ← olasz nagyító képzős cartone ‘ua.’ ← latin charta ← görög kharté ‘papiruszlap’
kémia az alumíniumsav sója
német Aluminat ‘ua.’, lásd még: alumínium
filozófia bölcseleti tan, amely szerint a külvilág csak látszat, érzékeink csalóka játéka
német Illusionismus ‘ua.’, lásd még: illúzió , -izmus