pro- jelentése
(az ókori Rómában, tisztségnevek előtt) korábbi, volt: prokonzul, proprétor
(más tisztségnév előtt) helyettes: prodékán, prorektor
latin pro- ‘-ért, végett, előtt, helyett’, görög pro- ‘előtt, helyett’
További hasznos idegen szavak
gyógyszerészet altató tabletta
tudományos latin ‘ua.’: gerere ‘hordoz, hoz’ | dormitus ‘alvás, álom’ ← dormire ‘aludni’
lásd még: gerundium
kettőz, megkétszerez
lásd még: dupla
A pro- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet antik minták felhasználása a 11–13. századi művészetben
görög prótosz ‘első’ | lásd még: reneszánsz
kiejtése: szanszuszi
építészet királyi rezidenciák, kastélykertek neve, főleg a potsdami királyi palotáé
francia , ‘gondtalan, gond nélküli’: sans ← latin sine ‘nélkül’ | souci ‘gond’ ← soucier ‘aggódik’ ← latin sollicitare ‘izgat, nyugtalanít’ ← sollicitus ‘nyugtalan’: sollus ‘egész, egészen’ | ciere, citum ‘megmozgat, felizgat’
orvosi az orrjárat beszűkülése
tudományos latin rhinostenosis ‘ua.’, lásd még: rino- , sztenózis
kiejtése: diszkantusz
zene többszólamú középkori énekes műfajok gyűjtőneve
zene a legmagasabb (szoprán) szólam
latin , ‘ua.’, tkp. ‘ellen-ének, átellenes ének (az alatta futó basszushoz viszonyítva)’: dis- ‘szét, el’ | cantus ‘ének’ ← canere, cantum ‘énekel’
lásd még: bicinium
ostorozás, korbácsolás
latin flagellatio ‘ua.’, lásd még: flagelláns
magasított fejrészű dívány, pamlag, heverő, kerevet, hencser
francia chaise longue ‘ua.’, tkp. ‘hosszú szék’ ← chaise , eredetileg chaire ‘szék’ ← latin cathedra ‘ülés’, lásd még: katedra | long ← latin longus ‘hosszú’
lényeg
sűrítmény, tömény kivonat
latin quinta essentia ‘ötödik létező’ (ti. a négy alapelem, a föld, víz, tűz, levegő felett, azaz a világteret átható és mindennek lényegét alkotó "éter" a püthagoreus filozófusok szerint): quintus ‘ötödik’ ← quinque ‘öt’ | lásd még: esszencia
kiegészítő, pótló
német supplementär ← francia supplémentaire ‘ua.’, lásd még: szuplementum
helyzeti, a helyzettől függő, a helyzet által meghatározott
magyar , lásd még: szituáció (az operácó–operatív és hasonló szópárok mintájára)
2
sarkalatos, kulcsfontosságú
döntő, lényegi
latin cardinalis ‘ua.’, tkp. ‘amin a dolgok megfordulnak’ ← cardo, cardinis ‘ajtó sarokvasa’
lásd még: zsanér
vészhír, nagy csapásokat jelentő, lesújtó hír
német Hiobsbotschaft ‘Jób-híradás’ ← latin Hiob ‘Jób’ (bibliai alak, aki sorra kapta a híreket jószágai, majd házai pusztulásáról, végül gyermekei haláláról)
kereskedelem fizetőképesség
francia solvabilité ‘ua.’, lásd még: szolvábilis
kiejtése: gútgezint
a hatalom, ill. a hatóságok iránt odaadó, feltétlenül megbízható (személy)
német , ‘jó érzelmű, jóindulatú’: gut ‘jó’ | gesinnt ‘(valamilyen) érzelmű, felfogású’ ← Sinn ‘ész, értelem, szándék’