pro- jelentése

  • (az ókori Rómában, tisztségnevek előtt) korábbi, volt: prokonzul, proprétor
  • (más tisztségnév előtt) helyettes: prodékán, prorektor
  • latin pro- ‘-ért, végett, előtt, helyett’, görög pro- ‘előtt, helyett’

További hasznos idegen szavak

Gerodorm

  • gyógyszerészet altató tabletta
  • tudományos latin ‘ua.’: gerere ‘hordoz, hoz’ | dormitus ‘alvás, álom’ ← dormire ‘aludni’
  • lásd még: gerundium

dupláz

  • kettőz, megkétszerez
  • lásd még: dupla
A pro- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

protoreneszánsz

  • művészet antik minták felhasználása a 11–13. századi művészetben
  • görög prótosz ‘első’ | lásd még: reneszánsz

sans-souci

kiejtése: szanszuszi
  • építészet királyi rezidenciák, kastélykertek neve, főleg a potsdami királyi palotáé
  • francia, ‘gondtalan, gond nélküli’: sanslatin sine ‘nélkül’ | souci ‘gond’ ← soucier ‘aggódik’ ← latin sollicitare ‘izgat, nyugtalanít’ ← sollicitus ‘nyugtalan’: sollus ‘egész, egészen’ | ciere, citum ‘megmozgat, felizgat’

rinosztenózis

  • orvosi az orrjárat beszűkülése
  • tudományos latin rhinostenosis ‘ua.’, lásd még: rino-, sztenózis

discantus

kiejtése: diszkantusz
  • zene többszólamú középkori énekes műfajok gyűjtőneve
  • zene a legmagasabb (szoprán) szólam
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘ellen-ének, átellenes ének (az alatta futó basszushoz viszonyítva)’: dis- ‘szét, el’ | cantus ‘ének’ ← canere, cantum ‘énekel’
  • lásd még: bicinium

flagelláció

  • ostorozás, korbácsolás
  • latin flagellatio ‘ua.’, lásd még: flagelláns

sezlon

  • magasított fejrészű dívány, pamlag, heverő, kerevet, hencser
  • francia chaise longue ‘ua.’, tkp. ‘hosszú szék’ ← chaise, eredetileg chaire ‘szék’ ← latin cathedra ‘ülés’, lásd még: katedra | long latin longus ‘hosszú’

kvintesszencia

  • lényeg
  • sűrítmény, tömény kivonat
  • latin quinta essentia ‘ötödik létező’ (ti. a négy alapelem, a föld, víz, tűz, levegő felett, azaz a világteret átható és mindennek lényegét alkotó "éter" a püthagoreus filozófusok szerint): quintus ‘ötödik’ ← quinque ‘öt’ | lásd még: esszencia

szuplementer

  • kiegészítő, pótló
  • német supplementärfrancia supplémentaire ‘ua.’, lásd még: szuplementum

szituatív

  • helyzeti, a helyzettől függő, a helyzet által meghatározott
  • magyar, lásd még: szituáció (az operácó–operatív és hasonló szópárok mintájára)

kardinális

2
  • sarkalatos, kulcsfontosságú
  • döntő, lényegi
  • latin cardinalis ‘ua.’, tkp. ‘amin a dolgok megfordulnak’ ← cardo, cardinis ‘ajtó sarokvasa’
  • lásd még: zsanér

Hiób-hír

  • vészhír, nagy csapásokat jelentő, lesújtó hír
  • német Hiobsbotschaft ‘Jób-híradás’ ← latin Hiob ‘Jób’ (bibliai alak, aki sorra kapta a híreket jószágai, majd házai pusztulásáról, végül gyermekei haláláról)

szolvabilitás

  • kereskedelem fizetőképesség
  • francia solvabilité ‘ua.’, lásd még: szolvábilis

gutgesinnt

kiejtése: gútgezint
  • a hatalom, ill. a hatóságok iránt odaadó, feltétlenül megbízható (személy)
  • német, ‘jó érzelmű, jóindulatú’: gut ‘jó’ | gesinnt ‘(valamilyen) érzelmű, felfogású’ ← Sinn ‘ész, értelem, szándék’