hemato- jelentése
(tudományos összetételek előtagjaként) a vérrel kapcsolatos, vér-
görög haima, haimatosz ‘vér’
További hasznos idegen szavak
orvosi az arcfelismerés képességének hiánya
tudományos latin prosopagnosia ‘ua.’: görög proszópon ‘arc, személy’, lásd még: prosopopeia | agnószia ‘nemtudás, tudatlanság’: a- ‘nem’ | lásd még: gnózis
történelem papi (pl. óegyiptomi írás, a hieroglif írás egyszerűsített formája)
angol hieratic ← görög hieratikosz ‘papi’ ← hierateia ‘papi tisztség’ ← hierosz ‘szent’
A hemato- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
tudomány a lappok kutatója
magyar , lásd még: lappológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
matematika az algebra körébe tartozó, vele kapcsolatos, rá alapuló
tudományos latin algebricus ‘ua.’, lásd még: algebra
határozott, eltökélt, elszánt
hazai latin resolutus ← német resolut ← francia résolu ‘ua.’, lásd még: rezolvál
kémia kevés számú alapelem sokszorozásából keletkezett, legfeljebb egy-kétezer molekulatömegű polimer
lásd még: oligo- | görög merosz ‘rész’
összeállít, összerak
zene, irodalom alkot, szerkeszt, szerez, költ
latin componere, compositum , tkp. con-ponere ‘összeállít, szerkeszt, fogalmaz’: con- ‘együvé, össze’ | ponere ‘tesz, helyez’
lásd még: appozíció , deponál , imponál , komposzt , kompót , kompozíció , kompozit , kontraposzt , opponál , posta , szuppozitórium , transzponál
orvosi nyelvgörcs
tudományos latin glossospasmus ‘ua.’: görög glóssza ‘nyelv’ | lásd még: spazmus
bizalmas kisebb seb, horzsolás
ausztriai német nyelvjárás plessur ← német Blessur ← francia blessure ‘sebesülés’ ← blesser ‘sebez’ ← germán ? (pl. ófelnémet bleizza ‘kék folt ütés nyomán’)
orvosi a bakteriológia szakembere, tudósa
magyar , lásd még: bakteriológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
néprajz Chilében és Nyugat-Argentínában élő indián nép
e nép nyelve, e néphez tartozó személy
német Araukaner ← spanyol araucano ‘ua.’
megfoszt (valakit, valamit) a mítosztól, amely körülveszi
francia démythiser ‘ua.’: dé- ← latin de- ‘le, el’ | lásd még: mitizál
divat copfokba font és koszorúba tűzött haj
német kicsinyítő képzős Gretchen ‘Margitka’ ← (Mar)garetchen ‘ua.’ (utalás Margitra, Goethe Faustjának ártatlan lányalakjára, akit hagyományosan ilyen hajviselettel állítottak színpadra) ← latin margarita ‘gyöngy’
kisüsti szilvapálinka
bajor-osztrák Schligawitz ← szlovén, szlovák slivovica ‘ua.’ ← sliva ‘szilva’ (vv ←gv elhasonulás)
szalag, pánt
papírcsík
német nyelvjárás schleifn ← irodalom Schleife ‘hurok, masni, csúszó csomó’ ← schleifen ‘csúszik, súrol, csiszol’
kiejtése: konszummátum eszt
vallás beteljesedett (ti. amit a próféták megjövendöltek: Jézus utolsó szavai a keresztfán)
latin , ‘ua.’ ← consummare ‘beteljesít’: con- (nyomatékos) | summare ‘összegez, teljesít’, lásd még: summa