porto franco jelentése

kiejtése: porto frankó
  • kereskedelem szabadkikötő
  • olasz, ‘ua.’: portolatin portus ‘kikötő’ | franco ‘szabad’, lásd még: franko

További hasznos idegen szavak

bokszol

1
  • öklöz, püföl, bunyózik
  • lásd még: boksz1

descr-

A porto franco és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

dalmatiner

  • állattan dalmát vizsla, rövid fehér szőrű, fekete foltos vizslafajta
  • német, ‘ua.’ ← latin Dalmatia ‘Dalmácia’, lásd még: dalmát

inkurrens

  • kereskedelem elfekvő, nehezen értékesíthető, eladhatatlan
  • német inkurrent ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: kurrens

avionikus

  • repülés az elektronikus repülésirányító berendezésekkel kapcsolatos
  • lásd még: avionika

deduktíve

  • dedukcióval, deduktív módon
  • újkori latin deductive ‘ua.’, lásd még: deduktív

praevaricatio

kiejtése: prevarikáció
  • jogtudomány összejátszás, vesztegetés, megvesztegethetőség
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← praevaricari, praevaricatus ‘összejátszik (ügyvéd az ügyfele pertársával)’, tkp. ‘görbe úton jár’ ← praevarus ‘görbe, szabálytalan’: prae- ‘nagyon’ | varus ‘görbe’

bankomat

  • hitelkártyával működő pénzkiadó automata
  • angol, ‘ua.’, lásd még: bank, (aut)omat(a)

apepszia

  • orvosi emésztési zavar
  • latin apepsia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘emészt’

laringoszkóp

  • orvosi gégetükör
  • tudományos latin laryngoscop(ium) ‘ua.’: lásd még: laringo-, | görög szkopeó ‘néz megfigyel’

cellulitisz

  • orvosi narancsbőr, a bőr alatti kötőszövet sejtjeinek gyulladása
  • tudományos latin cellulitis ‘ua.’: lásd még: cellula | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)

palpa

  • állattan egyes ízeltlábúak érzékelő csápja
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← palpari ‘érint’

priváció

  • nélkülözés
  • latin privatio ‘megfosztottság’, lásd még: privát

bakter

  • vasúti őr
  • + városi éjjeliőr
  • német Wachter ‘ua.’ ← wachten ‘őrködik’ ← wach ‘éber’

sitt

1
  • börtön, zárka, dutyi
  • magyar (be)sitt(el) ‘börtönbe zár’ ← német argó verschütten ‘ua.’ ← alnémet schütten ‘bekerít, bezár’ ← német schützen ‘óv, véd’