municipalizál jelentése
önkormányzati tulajdonba vesz
német munizipalisieren ‘ua.’, lásd még: municipális
További hasznos idegen szavak
közöl, közread, kiad, megjelentet
német publizieren ← francia publier ‘ua.’ ← latin publicare ‘elkoboz, a közvagyon részévé tesz’, lásd még: publikus
emlékmű
latin , ‘emlékeztető, emlékjel, emlékmű’ ← monere ‘emlékeztet, figyelmeztet’
lásd még: monitor
A municipalizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
másodpéldány
hivatalos másodlat, hivatalos iratról kiállított, azonos érvényű dokumentum
latin duplicatum ‘ua.’, lásd még: duplikál
jogtudomány házasságtörés, hűtlenség
latin adulterium ‘ua.’ ← adulter ‘hamis, hűtlen, parázna’, tkp. ‘máshoz pártoló’: ad- ‘hozzá’ | alter ‘más’
lásd még: alterál , alteregó , alternatív
lehangolt
lelkiállapota miatt a maximális teljesítményt nyújtani képtelen
lásd még: indiszponál
bizalmas (aprópénzt zsebéből) darabonként előszed és letesz
bizalmas szemét, hulladék között hasznosítható holmik után kutat
német szleng kuberieren ‘fizet’
állattan ízes húsú tengeri hal
német Makrele ← középholland makereel ← középkori latin macarellus ‘ua.’
nyelvtan a szókészlettel kapcsolatos, szókincsbeli
nyelvtan szótári
adatszerűen gazdag, de nem mélyreható, nem rendszerezett (tudás)
német lexikalisch ‘lexikonnal kapcsolatos’, lásd még: lexikon
textilipar vászonkötésű pamutszövet
német Kaliko ← francia calicot ‘ua.’ ← hindi Kalikut ‘Kalkutta’ (ahol először készítették)
optika fénysugarakat egy pontba egyesít
német fokusieren ‘ua.’, lásd még: fókusz
durva, goromba, faragatlan ember
német Grobian ‘ua.’ ← grob ‘durva’ (tréfás latinos képzés a Cyprian, Florian és hasonló nevek mintájára)
kémia a tórium 228-as tömegszámú sugárzó izotópja
lásd még: radio- , tórium
irodalom az alacsony származású főhős, a rokonszenves kópé változatos kalandjait előadó, őt és korát ezen keresztül jellemző (regény)
német pikaresk ← francia picaresque ‘ua.’ ← spanyol (novela) picaresca ‘kópé(regény)’ ← pícaro ‘kópé, csavargó’, lásd ott
kiejtése: agreman
diplomácia a fogadó állam előzetes hozzájárulása egy hozzá küldendő nagykövet kinevezéséhez
zene dallamékítés
francia , ‘ua.’ ← agréer ‘kedvezően fogad’ ← ófrancia a gré ‘kedvére’: a- ← latin ad- ‘-ra’ | gratus ‘bájos, kedves’
lásd még: grácia
gyáva, szájhős
német, francia ‘ua.’ ← olasz poltrone ‘lusta, gyáva’, tkp. ‘ágyban heverésző’ ← poltro ‘(csirketollal bélelt) ágy’ ← latin puledro ‘csirke’ ← pullus ‘ua.’