lakrimogén jelentése
katonai, kémia, orvosi könnyfakasztó (gáz, vegyület gőze)
német lakrimogen ‘ua.’: latin lacrima ‘könny’ | lásd még: -gén
További hasznos idegen szavak
zene egybehangzik
latin assonare , tkp. ad-sonare ‘együtt hangzik’: ad- ‘hozzá, vele’ | sonare ‘hangzik’ ← sonus ‘hang’
lásd még: disszonáns , szonár , rezonál
orvosi a színvakság egy formája, a kék szín megkülönböztetésére való képtelenség
tudományos latin acyanoblepsia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | küanosz ‘kék’ | blepszisz ‘látás’ ← blepó ‘lát’
A lakrimogén és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi gyermekgyógyászat
tudományos latin paediatria ‘ua.’ ← görög paisz, paidosz ‘fiú, gyermek’ | hiatreia ‘gyógyítás’ ← hiatrosz ‘orvos’ ← hiatreuó ‘gyógyít, orvosol’
lásd még: paideia
kiejtése: szalva gvárdia
őrség, biztonsági őrizet
menedékhely, oltalom
oltalomlevél
latin , ‘ua.’: salvus ‘ép, sértetlen, megmentett’ | ← középkori latin guardia ‘őrizet’ ← germán (pl. angol ward ‘őrizet’, német Warte ‘őrség’)
műszaki szögletes, nyak nélküli fém üzemanyagkanna
Marmon amerikai mérnök nevéből
kiejtése: enszaladilja
irodalom középkor végi spanyol verses műfaj: tartalmában, jellegében, versformában, sőt nyelvileg is heterogén költemény
spanyol kicsinyítő képzős , ‘ua.’, tkp. ‘vegyes salátácska’ ← ensalada ‘saláta’, tkp. ‘besózott’: en ← latin in ‘bele’ | salar ← latin salare ‘sóz’ ← sal ‘só’
állattan vidramenyét, nyérc
ennek szőrméjéből készült (értékes bunda)
német Nerz ‘ua.’ ← szláv (szorb norc , ukrán norica )
papírzacskó
bajor-osztrák stanizl ‘ua.’ ← német Scharnützel ‘papírgöngyöleg’ ← ?
irodalom egy rövid és egy hosszú szótagból álló versláb az időmértékes verselésben
latin iambus ← görög iambosz ‘ua.’
kiejtése: eksz kapite
fejből, könyv nélkül
latin , ‘ua.’: ex ‘-ból’ | caput, capitis ‘fej’
vallás református egyházközségi gondnok
jogtudomány gyám
jogtudomány alapítványi gondnok
latin curator ‘gondozó, felügyelő, gyám’ ← curare, curatum ‘gondoz, ápol, gyógyít’ ← cura ‘gondoskodás, gond’