granulál jelentése
szemcséz, por alakú anyagot szemcsékké tömörít
német granulieren ← francia granuler ‘ua.’, lásd még: granulum
lásd még: granárium
További hasznos idegen szavak
orvosi fájdalmas görcs
tudományos latin algospasmus ‘ua.’: algeó ‘fájdalmat érez’ | lásd még: spazmus
A granulál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
műszaki csavarszárnyú repülőgép
angol helicopter ‘ua.’: görög helix, helikosz ‘csavarvonal, csigavonal’ | pteron ‘szárny’
orvosi tüdőtágulás
orvosi felfújódás, felpuffadás
latin emphysema ← görög emphüszéma ‘ua.’ ← emphüszaó ‘belefúj’: en- ‘bele’ | phüszaó ‘fúj’
kiejtése: homó ökonomikusz
a gazdasági kérdésekre fogékony ember
gazdasági érdekből cselekvő ember
latin , ‘gazdasági ember’: homo ‘ember’ | lásd még: ökonomikus
főnév önzetlen, a mások javáért önérdek nélkül munkálkodó személy, emberbarát
melléknév áldozatos, áldozatkész, jótékony, nagylelkű
német Altruist ‘ua.’, lásd még: altruizmus
konyhaművészet vajból, lisztből és tejből készült, tetszőlegesen fűszerezhető alapmártás
francia béchamel , vsz. Béchamel márkinak, XIV. Lajos udvarmesterének a nevéből
orvosi tobozmirigy-bántalom
tudományos latin pinealopthia ‘ua.’: pinealis ‘tobozmirigy’ ← pinea ‘fenyő’, lásd ott | pathosz ‘szenvedés, betegség’ ← paszkhó ‘szenved’
történelem a Mohamed fellépését megelőző időszak az arab történelemben
arab , ‘ua.’, tkp. ‘a tudatlanság kora’
anatómia elektromos szinapszis, két idegnyúlvány érintkezése egy szakaszon
tudományos latin ephapsis ‘ua.’: görög epi- ‘rá’ | hapszisz ‘illeszkedés’ ← haptó ‘rögzít’
kereskedelem vegyeskereskedés, szatócsüzlet
német Spezerei ‘gyarmatáruüzlet’ ← olasz spezierie ‘fűszerek’ ← késő latin species ‘fűszer’, eredetileg ‘fajta’, lásd még: speciális
kiejtése: ad diesz víté
jogtudomány élethossziglan, halálig
latin , ‘az élet napjaira’: ad ‘-ra, -hoz’ | dies ‘nap’ | vita ‘élet’
bizalmas alacsony ember
német kicsinyítő képzős Stöpsel ‘dugó’ ← stepfen ‘bedugaszol’