inkorporál jelentése

  • bekebelez
  • befoglal, belefoglal
  • beiktat, felvesz (testületbe)
  • német inkorporieren ‘ua.’ ← latin incorporare ‘egy testbe foglal’: in- ‘bele’| corpus, corporis ‘test’
  • lásd még: corpus iuris, in corpore, korpusz

További hasznos idegen szavak

patetico

kiejtése: patétikó
  • zene szenvedéllyel (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’, lásd még: patetikus
A inkorporál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

hegemonizmus

  • törekvés más népek, országok feletti uralomra
  • újkori latin hegemonismus ‘ua.’, lásd még: hegemónia, -izmus

kalla

  • növénytan tündérkonty, apácakonty, menyasszonyvirág, tölcsérvirág
  • latin calla ‘ua.’

navigáció

  • közlekedés hajózás
  • közlekedés hajók és repülőgépek irányításának elmélete és gyakorlata
  • angol navigation ‘ua.’, lásd még: navigál

aeroszol

  • kémia permet, légnemű anyagban lebegő, finoman eloszlott apró folyadékszemcsék felhője
  • kereskedelem szórópalack, permetező, spray
  • orvosi porlasztott állapotban belélegzett gyógyszer
  • angol aerosolfrancia aérosol ‘ua.’, lásd még: aero-, szol

konszekrál

  • vallás megszentel, fölszentel, fölavat
  • vallás (misén, katolikus hit szerint) a kenyeret és a bort Krisztus testévé és vérévé változtatja
  • latin consecrare, consecratum ‘valamelyik istennek szentel’: con- nyomósító | sacrare ‘szentel’ ← sacer, sacrum ‘istenségnek ajánlott’
  • lásd még: szakrális

antropomorf

  • ember alakú, emberi jegyeket hordozó
  • vallás az isteneket emberalakban ábrázoló
  • német anthropomorph ‘ua.’: lásd még: antropo- | görög morphé ‘forma’

rappresentazione sacra

kiejtése: raprezentációne szakra
  • színház késő középkori olasz misztériumjáték legendai, bibliai és világi epizódokból
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘szent megjelenítés’: rappresentare ‘megjelenít, ábrázol’, lásd még: reprezentál | sacrolatin sacer ‘szent’

abiózis

  • biológia élettelenség
  • biológia életképtelenség
  • tudományos latin abiosis ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | biószisz ‘élet’ ← bioó ‘él’

anatéma

  • vallás személyre vagy tanra kimondott egyházi átok
  • átvitt értelemben szigorú kárhoztatás, tiltás (a hatalom vagy a közvélemény részéről)
  • latin, görög anathema ‘ua.’, tkp. ‘áldozati ajándék, elátkozott dolog’: ana- ‘fel’ | (ti)thémi ‘helyez’

onomasztika

  • nyelvtan névtan, névtudomány, a szótannak a tulajdonnevekkel foglalkozó ága
  • német Onomastik ‘ua.’ ← görög onamasztiké (tekhné) ‘a névadás (tudománya)’ ← onomadzó ‘megnevez’ ← onoma ‘név’

galvanizmus

  • kémia elektromos áram keletkezése oldatba mártott két különböző fém között
  • német Galvanismus ‘ua.’, lásd még: galvanikus

radioterápia

  • orvosi daganatok gyógyítása sugárkezeléssel
  • tudományos latin radiotherapia ‘ua.’, lásd még: radio-, terápia

morfondíroz

  • töpreng, tűnődik, mérlegel, tanakodik
  • német morfondieren ‘ua.’ ← francia se morfondre ‘átfagy, elunja a várakozást’ ← morfondre ‘borzongat, dermeszt’: morve ‘lovak takonykórja’ ← latin morbus ‘betegség’ | fondre ‘olvaszt, önt’ ← latin fundere ‘önt’

eritrémia

  • orvosi vörösvérsejt-túltengés
  • tudományos latin erythraemia ‘ua.’: görög erüthrosz ‘vörös’ | haima ‘vér’