korpusz jelentése
tudomány egy kérdéskörre vonatkozó, a kutatás során feldolgozott adatok összessége
művészet (feszületen) Jézus testének szoborszerű ábrázolása
latin corpus ‘test’
További hasznos idegen szavak
földrajz sziklasivatag, durva kőtörmelékkel borított sivatagos terület
arab , ‘ua.’
orvosi természetgyógyászat, természetes gyógymód
tudományos latin physiatria ‘ua.’: görög phüszisz ‘természet’ ← phüó ‘sarjad, tenyész’ | görög hiatreia ‘gyógyítás’ ← hiatrosz ‘orvos’
lásd még: fizika , fizio- , hipofízis
A korpusz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi kórtünet, jel, előjel
tudományos latin symptoma ‘ua.’ ← görög szümptóma, szümptómatosz ‘eset, balszerencse’, tkp. ‘egybeesés’: szün- ‘együtt, egybe’ | ptóma ‘esés, eset’ ← (pi)ptó ‘esik’
nyelvtan átnevezés, egy szerzői névnek vagy valamely elemének lefordítása másik nyelvre, pl. Juhász Péteré (16. század) latinos-görögös Melius Juhász Péterre (gör méleiosz ‘juhász’)
tudományos latin metonomasia ‘ua.’: görög meta ‘át’ | onomaszia ‘elnevezés’ ← onoma ‘név’
növénytan szikla- vagy kavicsaljon élő zuzmók neve
német Rupikol ← tudományos latin rupicola ‘ua.’, tkp. ‘sziklalakó’: rupes ‘szikla’ | colere ‘lakik, művel’
irodalom mese, állatmese, tanító célzatú mese
latin , ‘elbeszélés’ ← fari ‘mond, szól’
lásd még: fáma
kiejtése: omissza
hiányzó vagy kihagyott részek
latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’ ← omissus ‘kihagyott’ ← omittere, omissum , tkp. ob-mittere ‘kihagy, félrevet’: ob- ‘el’ | mittere ‘küld, vet’
központosít, egyesít, összpontosít, összevon
német zentralisieren ← francia centraliser ‘ua.’, lásd még: centrális
kiejtése: disztributívusz
nyelvtan a névszóragozás osztó értelmű határozói esete egyes nyelvekben (pl. magyar naponta, helyenként )
latin (casus) distributivus ‘osztó (eset), lásd még: disztributív
roppant nagy (riadalom, rettegés)
német panisch , francia panique ‘ua.’, lásd még: pánik
orvosi a normálisnál lassúbb (percenként 60-nál kevesebb) szívverés
tudományos latin bradycardia ‘ua.’: görög bradüsz ‘lassú’ | kardia ‘szív’
kiejtése: andoszman
kereskedelem forgatmány, a váltó hátirata
francia , ‘ua.’ ← endosser ‘hátára vesz, hátiratot ír’: en- ← latin in- ‘bele’ | dos ← latin dorsum ‘hát’
orvosi járó betegként kezelt
járó betegeket fogadó (orvos, kórházi részleg)
latin ambulans, ambulantis ‘járó’ ← ambulare ‘jár, sétál’ ← görög ambolé , tkp. anabolé ‘felmenetel’: ana- ‘fel’ | balló ‘dob’
kiejtése: rutaszkorbin
gyógyszerészet hajszáleres vérzések ellen hatékony, C-vitamint is tartalmazó tabletta
ruta ‘ruta, gyógynövényfaj’ | lásd még: aszkorbin(sav)
fizika a katóddal kapcsolatos
német kathodisch ‘ua.’, lásd még: katód
tudomány fokozás, fokbeosztás
fokozatosság
fokozódás
tudományos latin gradatio ‘ua.’ ← gradus ‘lépcsőfok’ ← gradi ‘lép’
lásd még: agresszió , degradál , digresszió , gradál , grádics , grádus , grasszál , ingrediens , kongresszus , regresszív