diplomácia szóbeli jegyzék, valójában aláírás nélküli átirat kisebb jelentőségű ügyben külképviseletek vagy egy képviselet és a külügyminisztérium között
francia, ‘ua.’: note ← latinnota ‘feljegyzés’ ← notus ‘ismeretes, híres’ ← noscere, notum ‘megismer’ | verbale ‘szóbeli’, lásd még: verbális
A exorcizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
északol taliani ‘olaszok’ ← olaszitaliani ‘ua.’, amiből a szókezdő i többes határozott névelőnek érződött ("i taliani") (mint pl. i topi ‘az egerek’ ← topi ‘egerek’)
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) igen nagy (fokú)
túlzott, felfokozott, túltengő, túl-
német, latinhyper- ‘ua.’ ← göröghüper ‘felett, túl’ (mai használatában gyakran a (latin eredetű) szupernél magasabb fokot fejez ki: szupermarket–hipermarket, szuperszonikus–hiperszonikus)