erózió jelentése

  • geológia a folyóvíz, a jég és a szél letaroló, pusztító és ezzel a földfelszínt alakító munkája
  • geológia a folyóvíz völgyképző munkája
  • orvosi felmaródás, hiány a hámszövet felületén
  • átvitt értelemben kopás, szellemi vagy erkölcsi elértéktelenedés
  • tudományos latin erosio ‘ua.’, lásd még: erodál

További hasznos idegen szavak

konkrétum

  • tény, valóság, kézzelfogható, tényszerű dolog
  • német Konkretum ‘konkrét főnév’, lásd még: konkrét

kombiné

  • divat a felsőruhánál rövidebb, vállpántos női fehérnemű
  • bécsi német Kombine ‘ingnadrág’ ← francia combiné ‘kombinált, egyesített’, lásd még: kombinál
A erózió és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

blamázs

  • felsülés, baklövés, kudarc, megszégyenülés
  • ausztriai német blamage (franciás képzés) ‘ua.’, lásd még: blamál

apszis

  • építészet templom főhajójának félköríves lezárása a főoltár mögött
  • csillagászat keringő égitest pályájának a központi égitesttől legközelebb, illetve legmesszebb eső pontja
  • latin apsisgörög apszisz ‘hurok, kerék, körív’ ← aptó ‘illeszt’

aboleál

  • jogtudomány hatályon kívül helyez
  • eltöröl
  • latin abolere, abolitum ‘megszüntet, eltöröl’: ab- ‘el-’ | ol(esc)ere ‘nő, erősödik’ ← alere ‘táplál’
  • lásd még: adoleszcens

pro primo

  • először, elsőként, elsőre
  • latin, ‘ua.’: pro- ‘-ként’ | primus ‘első’

billet doux

kiejtése: bije du
  • szerelmeslevél
  • francia, ‘ua.’: billet ‘írás, levél’, lásd még: biléta | doux ‘édes’ ← latin dulcis ‘ua.’

hereditás

  • + örökség
  • latin hereditas ‘ua.’ ← latin heres, heredis ‘örökös’ ← ?

chinook

kiejtése: csinuk
  • meteorológia az amerikai Sziklás-hegység keleti oldalán fellépő meleg és száraz bukószél
  • a chinook indiánokról, akik ezen a vidéken éltek

epitheton ornans

kiejtése: epiteton ornansz
  • stilisztika díszítő jelző
  • latin, ‘ua.’: görög epitheton ‘jelző’, tkp. ‘hozzáfűzött dolog’: epi- ‘hozzá, rá’ | thetosz ‘helyezett’ ← (ti)thémi ‘helyez’ | latin ornans ‘díszítő’ ← ornare ‘díszít’

analy-

garni vagy garniszálló

  • találka céljára szobákat kiadó kisebb szálloda
  • francia (hôtel) garni ‘bútorozott (szállás, szálloda)’ ← francia garnir ‘fölszerel, ellát’ ← frank warnjan ‘gondoskodik, ellát’ (a fenti pejoratív jelentés a magyarban alakult ki)

szezon

  • idény, évad
  • (összetételek előtagjaként) valamely időszakhoz kötődő, pl. szezonmunka
  • francia saison ‘évszak’ ← késő latin satio, sationis ‘vetés, a vetés időszaka, évszak’ ← serere, satum ‘vet’