hereditárius jelentése

  • öröklött, örökletes
  • tudományos latin hereditarius ‘ua.’, lásd még: hereditás

További hasznos idegen szavak

epeiszodion

  • irodalom görög drámákban új szereplő belépését követő párbeszédes jelenet, amelyet kardal előz meg
  • irodalom ókori dráma egy jelenete
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘új belépés’: epi- ‘rá, újra’ | eiszodosz ‘bemenetel, belépés’: eisz ‘be’ | hodosz ‘út’
  • lásd még: epizód
A hereditárius és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

elementáris

  • elemi, egyszerű
  • elemi erejű, ellenállhatatlan, sodró, magával ragadó
  • német elementarisch ‘elemi’ ← francia élementaire ‘ua.’, lásd még: elementum

cukkedli

  • cukorka, édesség, nyalánkság
  • bajor-osztrák kicsinyítő képzős zuckerl ‘ua.’ ← német Zucker ‘cukor’ ← olasz zuccherofrancia sucrespanyol azúcararab szokkarperzsa sakarszanszkrit csarkara ‘ua.’

machinál

  • mesterkedik, ármánykodik, fondorkodik, áskálódik, ügyeskedik
  • német machinieren ‘ua.’ ← latin machinari, machinatus ‘kieszel, fondorkodik’ ← machina ‘gép, eszköz’ ← görög mékhané ‘eszköz, szerszám, színpadi emelőgépezet’ ← mékhanaomai ‘kieszel, kidolgoz’
  • lásd még: deus ex machina, masina

poszter

  • falragasz, plakát
  • nagyméretű, szobafalra ragasztható reprodukció
  • angol poster ‘falragasz’ ← post ‘kitűz, felragaszt, kihirdet’ ← latin postis ‘ajtófélfa’, eredetileg postus, positus ‘felállított’ ← ponere, positum ‘helyez, állít’
  • lásd még: ponál

rittberger

  • sport ugrás a műkorcsolyában hátraívelt testtel, egy vagy több fordulat után a dobbantó lábra visszaérve
  • W. Rittberger német műkorcsolyázóról, aki elsőként bemutatta

kardio-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) a szívvel kapcsolatos, szív-
  • görög kardia ‘szív’

fenológia

agyusztál

márkíz

1
  • őrgróf felesége vagy lánya
  • francia nőnemű marquise ‘ua.’, lásd még: márki

ignorál

  • semmibe vesz, nem vesz tudomást róla, levegőnek néz
  • latin ignorare ‘nem tud, nem ismer’ ← ignarus ‘tudatlan, járatlan’: i(n)- ‘nem’ | gna(rus) ‘jártas, tudó’ ← no(scere), eredetileg gno(scere) ‘tud’

frikandó

  • konyhaművészet borjúremek, a borjúcomb java
  • konyhaművészet az ebből készült húsétel
  • francia fricandeau ‘szalonnával borítva sült hússzelet’ ← ?

abhorreszkál

  • visszariad, undorodik (tőle)
  • elutasít
  • latin abhorrescere ‘elborzad’: ab- ‘el’ | horrescere ‘megborzong’ ← horrere ‘borzad, retteg’
  • lásd még: horribile dictu, horror

kolligátum

  • nyomdászat gyűjtőkötet, azonos méretű, de egymástól független művek egybekötésével létrejött könyv
  • latin colligatum ‘egybekötés’ ← colligare, colligatum, tkp. con-ligare ‘összeköt, egyesít’

huius anni

kiejtése: hujusz anni
  • hivatalos ez évben
  • latin birtokos eset, ‘ennek az évnek az… (ilyen és ilyen napján)’: hic ‘ez’ | annus ‘év’