apropó jelentése
erről jut eszembe
kapóra, jókor
főnév kapóra jött alkalom, jogcím, ürügy
francia à propos ‘a szóhoz (fűzve)’: à ← latin ad- ‘hozzá’ | propos ‘beszédtéma, eltökélés’ ← latin propositum ‘ua.’ ← proponere, propositum ‘kifejt, eltökél’: pro- ‘előre’ | ponere ‘helyez’
További hasznos idegen szavak
vallás a prófétaság mint intézmény az ókori zsidóságnál és más vallásokban
lásd még: próféta , -izmus
A apropó és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi szénpor tartós belégzése okozta, főleg bányászokat sújtó tüdőbetegség
tudományos latin anthracosis ‘ua.’: görög anthrax, anthrakosz ‘szén’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
laboratóriumi munkát végez, ott kísérletezik
+ szenved, betegeskedik
+ veszkődik, kínlódik
német laborieren ‘betegségben szenved’ ← latin laborare ‘ua.’ (fenti első jelentése a magyarban, a labor nyomán jött létre)
növénytan egyiptomi fügefa
német Sykomore ← latin sycomorus ← görög szükomorosz ‘ua.’: szükon ‘füge’ | moron ‘eperfa’ ← héber sikmá ‘szikomor’
kiejtése: per prokúra
meghatalmazás folytán, meghatalmazottként
olasz , ‘ua.’: per ‘át, révén, szerint’ | procura ‘más képviseletében való fellépés’ ← latin procurare ‘más ügyét intézi’: pro- ‘helyett’ | curare ‘gondoz, ellát’
kiejtése: anlüminűr
művészet miniatúra, kézírásos könyvet díszítő színes kép
művészet a miniatúrafestés művészete
francia , ‘ua.’ ← enluminer ← latin illuminare (tkp. in-luminare ) ‘színes képekkel díszít’, tkp. ‘megvilágít’: in- ‘bele, meg’ | lumen ‘fény’
irodalom jambusokból álló, ennek megfelelő ritmusú (verssor)
tudományos latin iambicus ‘ua.’, lásd még: jambus
kiejtése: agreman
diplomácia a fogadó állam előzetes hozzájárulása egy hozzá küldendő nagykövet kinevezéséhez
zene dallamékítés
francia , ‘ua.’ ← agréer ‘kedvezően fogad’ ← ófrancia a gré ‘kedvére’: a- ← latin ad- ‘-ra’ | gratus ‘bájos, kedves’
lásd még: grácia
főnév zsákmány, hadizsákmány
martalék, áldozat
+ fosztogatás, zsákmányolás
melléknév bizalmas pazarló, tékozló, herdáló
latin praeda ‘zsákmány’
jogtudomány gyarapítás, hozzászerzés
latin adiectio ‘ua.’ ← adicere ‘hozzávet’: ad- ‘hozzá’ | iacere ‘dob’
lásd még: adiectivum
tudomány leíró (módszer, tanulmány)
angol descriptive ← francia déscriptif ‘ua.’, lásd még: deskripció
kiejtése: ekszceptisz ekszcipiendisz
kivéve a kiveendőket
latin , ‘ua.’, lásd még: excipiál
kiejtése: bestek
bizalmas evőeszköz (egy személyre)
orvos vagy mérnök, technikus műszerkészlete
német Besteck ‘ua.’ ← bestecken ‘rátűz, felrak’