németfranko ‘költségmentesen’ ← olasz(porto) franco ‘(szállítás) bérmentesítve’ ← franciafranc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól)
A signorina és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
németBuserant ← olaszbuzzerone, buggiarone ‘ua.’ ← latinBulgarus ‘bolgár’ (a bolgárok között támadt a bogumil eretnekség, ezért a középkorban rossz hírüket keltették, egyebek közt nemi rendellenességgel gyanúsították őket)