flotta jelentése
katonai hajóhad
hajózás egy ország (kereskedelmi) hajóinak öszszessége
német Flotte ← francia flotte ‘ua.’ ← óskandináv floti ‘hajóraj’ ← flota ‘vízben lebeg, úszik’
További hasznos idegen szavak
javasol, indítványoz, előterjeszt
latin proponere, propositum ‘előad, kifejt, célul tűz ki’: pro- ‘elő’ | ponere ‘tesz, helyez’
lásd még: ponál
ipar
+ iparkodás, szorgalom, szorgosság
latin industria ‘ua.’ ← industrius ‘tevékeny, serény’: indo- ‘belül(re)’ | struere ‘felhalmoz, összerak, épít’
lásd még: instruál , konstruál , struktúra
A flotta és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
genetika más fajok antigénjeivel kapcsolódó
német heterophil ‘ua.’: görög heterosz ‘másik, más’ | philó ‘kedvel’
sport labdarúgás
ehhez való bőrlabda
angol football ‘ua.’: foot ‘láb(fej)’ | ball ‘labda’
irodalom utóhang, utószó, záradék
irodalom utójáték
latin epilogus ← görög epilogosz ‘ua.’: epi- ‘rá, utána’ | logosz ‘szó, beszéd’
orvosi nem mérgező
görög a- ‘nem’ | lásd még: toxikus
fizika átjárhatóság, átbocsátó képesség
fizika mágnesezhetőség
latin permeabilitas ‘ua.’, lásd még: permeábilis
kémia fenolból és formaldehidből készült, hővel keményített műgyanta, a bakelit C változata
márkanév: lásd még: rez(ina) | -it (vegyi származékra utaló toldalék)
kémia kovalens kötés felbomlásának az az esete, amikor a kötő elektronpár a keletkező vegyületek egyikénél marad
görög heterosz ‘másik, más’ | lüszisz ‘feloldás’ ← lüó ‘felold’
szint, folyadékszint
színvonal, minőség
+ szintező, vízmérték
francia niveau ← ófrancia nivel , lásd még: nivellál
kémia egy szénatomos, színtelen, szúrós szagú, vízben jól oldódó gáz
német Formaldehyd ‘ua.’: latin form(ica) ‘hangya’ (a ~ az egy szénatomos hangyasav vegyi rokona) | lásd még: aldehid
semmibe vesz, nem vesz tudomást róla, levegőnek néz
latin ignorare ‘nem tud, nem ismer’ ← ignarus ‘tudatlan, járatlan’: i(n)- ‘nem’ | gna(rus) ‘jártas, tudó’ ← no(scere) , eredetileg gno(scere) ‘tud’