tabu jelentése
kultikus tilalom Polinézia természeti népeinél dolgok vagy személyek érintésére, bizonyos szavak kiejtésére stb.
átvitt értelemben érinthetetlen, szent és sérthetetlen dolog
olyasmi, amiről nem szabad (nyilvánosan) beszélni
angol taboo ‘ua.’ ← új-zélandi (maori) tapu ‘kultikus tilalom’
További hasznos idegen szavak
szembefordulás, ellenzéki álláspont
politika ellenzék, ellenpárt, ellenoldal
csillagászat bolygók szembenállása
nyelvtan ellentétpárok viszonya fonetikában (zárt–nyílt, zöngés–zöngétlen) és más nyelvi területeken
latin oppositio ‘ua.’, lásd még: opponál
kereskedelem fizetőképes
kémia oldószer
német solvent , ill. Solvens ‘ua.’ ← latin solvens ‘feloldó’ ← solvere ‘felold, tartozást kifizet’
A tabu és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ásványtan kristályos vasoxid, barnavasérc
angol, francia limonite ‘ua.’ ← limon ‘iszap’ ← latin limus ‘ua.’
kifejtett, előadott
fényképezés megvilágított (film)
feltűnő, szem előtt lévő (hely, helyzet)
lásd még: exponál
növénytan főleg Dél-Amerikában elterjedt tű- vagy pikkelylevelű fa
ennek kis méretű szobafenyő-változata
latin Araucaria ‘ua.’, lásd még: araukán
ködösítés, megtévesztés
csalás, szélhámosság
német Mystifikation ← francia mystification ‘megtévesztés’, lásd még: misztifikál
vallás Loyolai Ignác által alapított harcias hitvédő szerzetesrend
vallás e rend tagja
melléknév vallás e renddel kapcsolatos
átvitt értelemben bigott, képmutató, mesterkedő ember
újkori latin Jesuita ‘Jézus-rendi’: ← (Societas) Jesu ‘Jézus (Társasága)’ (hivatalos név) ← latin Jesus ← héber Je(ho)sua ‘megment az Úr’ | -ita (vkinek hívére, követőjére utaló toldalék)
földrajz sekély, homokszigetekkel elzárt tengeröböl, +morotva
velencei olasz laguna ‘ua.’ ← latin kicsinyítő képzős lacuna ‘gödör, tócsa, hézag’ ← lacus ‘medence, tó’
lásd még: lakúna
retorika (színlelt) habozás mint szónoki fogás
görög diaporészisz ‘kétség, zavar’ ← diaporeó ‘bizonytalanságban van’: dia- ‘át, szét’ | porosz ‘út’
öltözködés a görög és albán férfiak szoknyaszerű viselete
újg fusztanela ‘ua.’ ← fuszta ‘szoknya’ ← török fustan ‘ua.’ ← Fusztát, Kairó régi arab neve (innen terjedt el a ~ viselete)
orvosi peteérés, az érett petesejt kiszabadulása a petefészekből
tudományos latin ovulatio ‘ua.’, lásd még: ovulum
szőrtelenítés
német Epilation ← francia épilation ‘ua.’, lásd még: epilál
vallás a bibliai Eszter könyvét tartalmazó tekercs, amelyet a zsidó Purim ünnepen olvasnak fel a zsinagógában
héber megillah ‘tekercs’