szuplikál jelentése

  • oktatás szuplikációs úton jár, adományt gyűjt
  • vallás könyörög, esdekel
  • latin supplicare, supplicatum, tkp. sub-plicare ‘könyörög’, eredetileg ‘térdet hajt, térdre borul’: sub- ‘alá’ | plicare ‘hajt, hajlik’

További hasznos idegen szavak

pléh

kiejtése: plé
  • bádog, bádoglemez, vaslemez
  • német nyelvjárás plechnémet Blech ‘fémlemez’

etnobiológia

  • tudománytalan nézet, amely szerint egy nép kulturális teljesítménye az adott emberfaj biológiai adottságaiból fakad
  • tudomány a népi állat- és növényismeretet vizsgáló tudományág
  • lásd még: etno-, biológia
A szuplikál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

lista

  • jegyzék, névsor, címjegyzék
  • felsorolás, kimutatás, leltár
  • hazai latin listaolasz lista ‘ua.’, eredetileg ‘papírszelet, papírcsík’ ← ófelnémet lista ‘szegély, szövetcsík’

imagináció

  • elképzelés, képzelet, képzelőerő
  • lélektan képzelődés, beképzelés
  • tudományos latin imaginatio ‘ua.’ ← imaginare ‘elképzel’ ← imago, imaginis ‘kép’

fumigál

  • semmibe vesz, lekicsinyel, levegőnek néz
  • latin fumigare, fumigatum ‘füstölög, kifüstöl’, utóbb ‘füstnek néz, füst számba vesz’: fumus ‘füst’ | agere ‘űz, hajt’

mizerábilis

  • nyomorúságos, szánalmas, siralmas
  • nyomorult, szűkölködő
  • pejoratív silány, gyatra, hitvány, szegényes
  • pejoratív alávaló, semmirekellő
  • latin miserabilis ‘ua.’, tkp. ‘könyörületre, szánalomra méltó’ ← misereri ‘megkönyörül’
  • lásd még: miserere

infúzum

  • forrázat
  • latin infusum ‘forrázat, vizes oldat’ ← infundere ‘beleönt’, lásd még: infúzió

diszhidrózis

  • orvosi gennyes kiütésekkel járó bőrbetegség, amelyet a bőr rétegei közötti folyadékáramlás zavara okoz
  • tudományos latin dyshydrosis ‘ua.’: görög düsz- ‘gyengén, hibásan’ | lásd még: hidrózis

heuriger

kiejtése: hajriger
  • újbor, idei termésű bor
  • ilyet árusító (termelői) borkimérés Ausztriában
  • ausztriai német, ‘ua.’ ← felsőném heurig ‘idei’ ← heuer ‘idén’ ← ófelnémet hiuru, eredetileg hiu jaru ‘ebben az évben’: hiu (mai német her) ‘ide’ | jaru (mai német Jahr) ‘év’

steno-

locus communis

kiejtése: lokusz kummúnisz
  • stíl közhely, elcsépelt kifejezés
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘általános, sok helyzetre alkalmazható fordulat’: locus ‘hely, fordulat, toposz’ | communis, lásd még: kommunális

dianoia

  • értelem, gondolkodó képesség
  • görög, ‘ua.’ ← dianoeomai ‘gondolkodik’: dia- ‘át’ | noeó ‘felfog’ ← noosz ‘értelem’