újkori latinsaecularis ‘ehhez a korhoz tartozó, nem az örök értékeket követő’, tehát ‘nem egyházi’, eredetileg ‘százévi, évszázados’ ←saeculum ‘század, emberöltő, kor’
latinsalarium ‘zsold, fizetés, napidíj’, eredetileg ‘katonák és tisztviselők sópénze, sójutaléka’ ← sal, salis ‘só’
A szekuláris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
régi németkapral ← olaszcaporale ‘ua.’, tkp. ‘felvigyázó, vezető’ ← capo ‘főnök’, lásd még: kápó (a magyar szó a foglár s hasonló szavak analógiájára alakult át)
észak-ol macaroni ← olaszmaccheroni ‘csőtészta’, eredetileg ‘vegyestál tésztából, húsból és zöldségből’, innen ‘nyelvkeverék, kevert nyelvű vers’ ← késő görögmakaria ‘árpakása’, eredetileg ‘boldogság’ ← makarosz ‘boldog’