szabotőr jelentése
politika szabotázsakcióban részt vevő személy
német, francia saboteur ‘ua.’, lásd még: szabotál
További hasznos idegen szavak
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) tűzzel kapcsolatos, tűz-
orvosi lázzal kapcsolatos
görög pür, pürosz ‘tűz, hő, láz’
orvosi járó betegként kezelt
járó betegeket fogadó (orvos, kórházi részleg)
latin ambulans, ambulantis ‘járó’ ← ambulare ‘jár, sétál’ ← görög ambolé , tkp. anabolé ‘felmenetel’: ana- ‘fel’ | balló ‘dob’
A szabotőr és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: potesztász
jogtudomány hatalom, jogszerű cselekedetek végrejtására való felhatalmazás a római jogban
latin , ‘ua.’ potis ‘képes (vmire)’ ← posse , tkp. potis esse ‘képes, bír, -hat’
lásd még: podesta
rendelkezik, intézkedik
(valamilyen ügyben) intézkedési joggal bír
német disponieren ‘ua.’ ← latin disponere, dispositum ‘szétoszt, rendez’: dis- ‘szét’ | ponere ‘tesz, rak, helyez’
ősi, elsődleges, alapvető
latin primordialis ‘ua.’, lásd még: primordium
orvosi méhen belüli
német , ‘ua.’: latin intra ‘belül’ | uterus ‘méh’
orvosi spanyolgallér, a hímvessző gyulladása a makk mögé húzott szűk fityma megszorulása folytán
tudományos latin paraphimosis ‘ua.’: lásd még: para- , fimózis
orvosi vérélősdik, a vérben élősködő állati lények
tudományos latin többes szám semlegesnemű haematozoa ‘ua.’: lásd még: hemato- | görög dzóon ‘állat’ ← dzóé ‘élet’
nyelvtan szóeredeztetéssel foglalkozik
német etymologisieren ‘ua.’, lásd még: etimológia
kiejtése: … pauka
az értelmesnek kevés (szó is elég)
latin , ‘ua.’: lásd még: intelligens | többes szám pauci, paucae, pauca ‘kevés’
bizalmas folyton, egyre, szakadatlanul
német fort und fort ‘tova és tova, folyton’
bőség, bővelkedés
sűrűség, gyakoriság
latin abundantia ‘bőség, fölösleg’, tkp. ‘kiáradás’ ← abundans, abundantis ‘kiáradó, bőséges’ ← abundare ‘kiárad’: ab- ‘el’ | unda ‘hullám’
kiejtése: kolla parte
zene a főszólammal, a szóló kötetlen ritmusú előadásához alkalmazkodva (adandó elő, utasítás kísérő szólamoknak)
olasz , ‘ua.’: con ← latin cum ‘-val’ | latin nőnemű (il)la ‘az’ | parte ‘szólam’, tkp. ‘rész’ ← latin pars, partis ‘ua.’