statárium jelentése
jogtudomány rögtönítélet, rögtönítélő bíráskodás
középkori latin statarium (judicium) ‘rögtöni, álltó helyben való (ítélkezés)’ ← statarius ‘álló, állandó, helyben maradó’ ← stare, statum ‘áll’
lásd még: stáció
További hasznos idegen szavak
kémia kőolajszármazék, a bitumenhez és aszfalthoz hasonló rugalmas, barna színű anyag
angol elaterite ‘ua.’: görög elatér ‘hajtó’ ← elatosz ‘nyújtható’ | -it (vegyi termékre utaló toldalék)
kiejtése: kapituláris
vallás káptalani, a káptalanra tartozó
latin , ‘ua.’ lásd még: capitulum
A statárium és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia sűrű, elektronmikroszkopikus méretű részekből álló oldatszerű anyag
angol colloid ‘ua.’, tkp. ‘enyvszerű’: görög kolla ‘mézga, enyv’ | -id ‘-szerű’ ← eidosz ‘külső, látszat’
jogtudomány hamis eskü
latin periurium ‘ua.’ ← periurare, periuratum ‘hamisan esküszik’: per- ‘el, félre’ | iurare ‘esküszik’
orvosi férfigyógyászat, a férfi ivarszervek működésével és betegségeivel foglalkozó orvostudományi ág
tudományos latin andrologia ‘ua.’: lásd még: andro- , -lógia
meteorológia nagyobb földrajzi egységek éghajlata
lásd még: makro- , klíma
zene kar, énekkar
tánckar, szavalókar
építészet templomi karzat
latin chorus ‘kar, csapat’ ← görög khorosz ‘tánc, ókori drámai mű ének- és tánckara’
kiejtése: sztátuszkvó
a korábbi helyzetnek megfelelő állapot
latin , ‘ua.’: lásd még: státus | quo ‘ahol’ | ante ‘előtt, előzőleg’
földművelésügyi, mezőgazdasági
német agrikulturell ‘ua.’, lásd még: agrikultúra
meteorológia széljárástan
angol anemology ‘ua.’: görög anemosz ‘szél’ | lásd még: -lógia
udvariasság, tisztesség
latin , ‘ua.’ ← civilis ‘polgári, nyájas, előzékeny’, lásd még: civil
nyelvtan egy szó betűinek átcsoportosításával nyert új szó vagy szavak (pl. Adél – Léda, Rókus – kórus )
latin , ‘ua.’, tkp. ‘átírás, újraírás’: görög , ana- ‘fel, újra, át’ | gramma , tkp. graph-ma ‘írás, betű’ ← graphó ‘ír’