rubel jelentése
orosz (és szovjet) pénzegység
orosz rublj ‘ua.’ ← rubitj ‘levág’ (kezdetben fizetés alkalmával ezüstrudakból vágtak le megfelelő értékű darabokat)
További hasznos idegen szavak
vallás hitújítás, vallási és polgári mozgalom a 16. századi Európában, amely az apostoli egyház tisztaságának a visszaállításáért küzdött
+ jogtudomány fellebbviteli döntés
latin reformatio ‘ua.’, lásd még: reformál
A rubel és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
mitológia istenség, jó szellem az indiai hitregékben
szanszkrit , ‘ua.’, tkp. ‘ragyogó’
latin divus ‘isteni’
földrajz egyenlítő
csillagászat égi egyenlítő
tudományos latin aequator ‘ua.’, lásd még: ekváció
tudomány az ünnepeltet köszöntő és érdemeit méltató beszéd kitüntetés átadásakor, beiktatáskor
latin laudatio ‘dicsérő beszéd’ ← laudare, laudatum ‘dicsér’ ← laus, laudis ‘dicséret’
bizalmas derékzsába, lumbágó
német Hexenschuss ‘ua.’, tkp. ‘boszorkánylövés’: Hexe ‘boszorkány’ | Schuss ‘lövés, nyilalló fájdalom’ ← schiessen ‘lő’
a szokottnál hosszabb (ruhanemű), pl. szoknya
játékos képzés a maximum nyomán, a mini- ellentéteként
genetika DNS-láncok végeit összekötő enzim
angol ligase ‘ua.’: latin ligare ‘köt’ | -áz (enzimre utaló toldalék)
lásd még: liga
tudomány történeti tény
latin (factum) historicum ‘ua.’, lásd még: historikus
zene istentiszteleti népének a német protestáns egyházban
német Choral(gesang) ‘kar(ének)’ ← latin (cantus) choralis ‘kórus(ének)’, lásd még: kórus
kiejtése: szempervirensz
növénytan örökzöld
latin , ‘ua.’: semper ‘mindig’ | virens ‘zöldellő’ ← virere ‘zöldell’
kiejtése: hajriger
újbor, idei termésű bor
ilyet árusító (termelői) borkimérés Ausztriában
ausztriai német , ‘ua.’ ← felsőném heurig ‘idei’ ← heuer ‘idén’ ← ófelnémet hiuru , eredetileg hiu jaru ‘ebben az évben’: hiu (mai német her ) ‘ide’ | jaru (mai német Jahr ) ‘év’