repudiál jelentése
hevesen viszautasít
eltaszít magától (valakit)
latin repudiare, repudiatum ‘elutasít, elvet, eltaszít’ ← repudium ‘feleség eltaszítása, válás’: re- ‘vissza’ | pudet ‘szégyell, szégyenkezik’
További hasznos idegen szavak
anatómia az epéhez tartozó, vele kapcsolatos
latin , ‘ua.’ ← fel, fellis ‘epe’
A repudiál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
fogás, fortély, csel
mesterkedés, fondorkodás, tőrvetés
német Praktik ‘gyakorlat, mesterfogás, fortély’ ← latin practica ← görög praktiké (tekhné) ‘gyakorlati (mesterség)’, lásd még: praktikus
tudomány a genealógia szakembere, tudósa
magyar , ‘ua.’, lásd még: genealógia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
nyelvtan a görög ábécé 23. betűje, ←, ←, hangértéke psz
zene férfiszoprán, férfialt, a tenornál magasabban, fejhangon éneklő férfi énekes
zene ilyen énekes szólama
lásd még: kontra- , tenor
műszaki a galvanoplasztikával kapcsolatos, azon alapuló
német galvanoplastisch ‘ua.’, lásd még: galvanoplasztika
filozófia erkölcsi szempontból közömbös dolgok, tettek
görög többes szám semlegesnemű adiaphora ‘ua.’ ← adiaphorosz ‘nem különböző’: a- ‘nem’ | diapheró ‘eltér, különbözik’: dia- ‘át’ | pheró ‘visz’
(orvostudományi szóösszetételek előtagjaként) a szájjal kapcsolatos
görög sztoma, sztomatosz ‘száj’
anatómia állkapocs
latin , ‘ua.’ ← mandere ‘rág’
jogtudomány enyhítő körülmény
latin mitigantia ‘ua.’ ← mitigans, mitigantis ‘enyhítő’, lásd még: mitigál
lélektan írászavar, az írásképesség zavara agykérgi rendellenesség folytán
tudományos latin dysgraphia ‘ua.’: görög düsz- ‘rosszul, hibásan’ | graphó ‘ír’
kiejtése: santöfabl
irodalom váltakozó prózai és verses részletekben előadott középkori francia szerelmes elbeszélés (pl. Aucassin és Nicolette híres története)
francia ‘énekelt mese’: chanter ← latin cantare ‘énekel’, lásd még: kántál | fable ← latin fabula ‘mese, történet’ ← fari ‘mond’