remonetizáció jelentése

  • közgazdaságtan forgalomból kivont pénznem újbóli bevezetése
  • latin re- ‘újra, vissza’ | monetizáció, lásd még: monéta

További hasznos idegen szavak

distributivus

kiejtése: disztributívusz
  • nyelvtan a névszóragozás osztó értelmű határozói esete egyes nyelvekben (pl. magyar naponta, helyenként)
  • latin (casus) distributivus ‘osztó (eset), lásd még: disztributív

hipotézis

  • feltételezés
  • tudomány feltevés, amelynek alapos bizonyítása további kutatásokat kíván
  • tudományos latin hypothesisgörög hüpotheszisz ‘feltételezés, kiindulópont, javaslat’: hüpo ‘alá’ | (ti)thémi ‘helyez’
A remonetizáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

arisztoteliánizmus

  • filozófia Arisztotelész bölcseleti iskolája, ennek tanai
  • filozófia az Arisztotelész tanain alapuló, zsidó, keresztény és arab elemekkel kiegészült középkori bölcseleti irányzat
  • tudományos latin Aristotelianismus ‘ua.’, lásd még: arisztoteliánus, -izmus

mirelit

  • mélyhűtött, gyorsfagyasztott (élelmiszer)
  • magyar Mirelite márkanév: M(ezőgazdasági) I(pari) R(észvénytársaság) | francia elite ‘kiváló’, lásd még: elit

alkoholát

  • kémia olyan sójellegű alkoholszármazék, amelyben a hidroxilgyök hidrogénje helyébe fématom lép
  • német Alkoholat ‘ua.’: lásd még: alkohol | -át (sóra utaló toldalék)

hisztogén

  • orvosi szöveti eredetű, a test szöveteiből kiinduló
  • tudományos latin histogen ‘ua.’: lásd még: hiszto-, -gén

cost-benefit analysis

kiejtése: kosztbenefit enelájzisz
  • kereskedelem költség-haszon elemzés
  • angol, ‘ua.’: cost ‘kerül vmibe’, lásd még: kóstál | benefit ‘haszon, jótétemény, áldás’, lásd még: benefícium | lásd még: analízis

approvízió

  • közélelmezés, közellátás
  • latin approvisio ‘ua.’ ← approvidere, approvisum, tkp. ad-providere ‘ellát’: ad- ‘hozzá’ | providere ‘gondoskodik’: pro- ‘előre’ | videre ‘lát’

nulla

  • semmi
  • a semmi jele a tízes számrendszerben
  • senkiházi
  • latin nullus, nulla, nullum ‘semmi(lyen), semmiféle, egy sem’: ne- ‘nem’ | ullus ‘egynémely, valami, valamennyi’ ← kicsinyítő képzős unulus ‘egyecske, valamicske’ ← unus ‘egy’

krókusz

  • növénytan sáfrány
  • latin crocusgörög krokosz ‘ua.’ ← sémi (pl. héber karkóm ‘ua.’)

diatermikus

  • áthevítésen vagy rövidhullámú kezelésen alapuló
  • tudományos latin diathermicus ‘ua.’, lásd még: diatermia

kalk

  • nyelvtan tükörszó, egy idegen szóösszetétel elemek szerinti lefordítása (pl. német aus-giebig ki-adós)
  • francia calque, tkp. ‘pauszmásolat’, ebből ‘szolgai utánzás’ ← latin calcare ‘tapos’ ← calx, calcis ‘sarok’

autoreguláció

praenomen

  • történelem a háromelemű római név első eleme (mint Caius, Lucius, Sextus)
  • + történelem nemesi előnév
  • latin, ‘ua.’: prae- ‘előtt, elöl’ | nomen ‘név’

komplikál

  • bonyolít, nehezít, összekuszál
  • súlyosbít
  • latin complicare, complicatum, tkp. con-plicare ‘összehajt, összegöngyöl’: con- ‘együtt, össze’ | plicare ‘rétegez, göngyöl’
  • lásd még: implikáció, replika