rekreál jelentése
felfrissít, felüdít
latin recreare ‘helyreállít, felüdít’: latin re- ‘újra’ | creare ‘alkot’
További hasznos idegen szavak
nyelvtan provanszál (nyelv)
nyelvtan a délfrancia galloromán nyelvjárások összessége
francia occitan ‘ua.’ ← oc ‘igen’ (a délfrancia nyelvjárásokban), lásd még: langue d’oc
A rekreál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bizalmas furfangos, hamis, dörzsölt, hétpróbás
bizalmas csaló, szélhámos, széltoló, hóhányó
lásd még: simli2
kiejtése: bonszansz
józan ész, parasztész
francia , ‘ua.’, tkp. ‘jó érzék’: bon ← latin bonus ‘jó’ | sens ← latin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez’
öltözködés fehér ingköntös, sok fekete-afrikai nép nemzeti viselete
francia, angol boubou ‘ua.’ ← bennszülött nyelvből
zsineg, spárga
bajor-osztrák Spagat ‘kötözőzsineg, spárga tornában’ ← olasz spago ‘madzag’
magyar spárga
orvosi lélegzet kimaradása, légzésszünet
tudományos latin apnoe ← görög apnoia ‘ua.’: a- ‘nem’ | pneó ‘lélegzik’
lásd még: pneumatika
orvosi napfényiszony, beteges félelem a napfénytől
tudományos latin heliophobia ‘ua.’: lásd még: helio- , fóbia
fényképezés fényképészeti anyagok fényérzékenységének mérése
német Sensitometrie ‘ua.’, lásd még: szenzitométer
kiejtése: bronhiektázia
orvosi hörgőtágulat
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: bronchus | görög ektaszisz ‘megnyúlás’ ← ektanüó ‘kifeszít’: ek- ‘ki’ | tanüó ‘feszít’
kiejtése: illatívusz
nyelvtan a hová? kérdésre felelő, belső helyviszonyt jelölő határozói eset, a magyarban -ba, -be ragot kap
tudományos latin (casus) illativus , tkp. in-lativus ‘belevivő (eset)’: in- ‘benne, bele’ | ferre, latum ‘visz’
irodalom a belletrisztikával kapcsolatos
német belletristisch ‘ua.’, lásd még: belletrisztika
történelem jövevény, a középkorban magyar királyi szolgálatba állt és nemességet szerzett idegen megnevezése
latin , ‘jövevény, bevándorolt’ ← advenire ‘megjön’, lásd még: advent
vallás zsidó imalepel, amelyet a vállra terítenek
jiddis tales ← héber tallith ‘ua.’ ← tillel ‘betakarni’